21/9/09

Υπαίθριες εκθέσεις βιβλίου, σε διαρκή αναζήτηση στόχου

 Σε μεταίχμιο ο μεταπολιτευτικός θεσμός των περιπτέρων σε ανοικτούς, δημόσιους χώρους

Μόλις δυο τρία χρόνια πριν, μερίδα εκδοτών δεν ήθελε ούτε ν' ακούσει τη λέξη «παζάρια» για τις υπαίθριες εκθέσεις βιβλίου. Σήμερα, υπάρχουν πολλοί, και σοβαροί, εκδότες που τις αποκαλούν οι ίδιοι με τις λέξεις «παζάρια» και «πανηγύρεις». Και υπάρχουν κι άλλοι, αρκετοί, που θεωρούν πια άσκοπη τη συμμετοχή τους στις υπαίθριες εκθέσεις βιβλίου. Ισως γιατί η μόλις έξι ετών στεγασμένη Διεθνής Εκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης, αλλά και η Διεθνής Εκθεση Παιδικού Βιβλίου στην Aθήνα έδειξαν ένα διαφορετικό ύφος κι έναν διαφορετικό τρόπο γι' αυτές τις διοργανώσεις.

Τα τελευταία χρόνια, οι μόνες ειδήσεις που βγαίνουν από τις υπαίθριες εκθέσεις βιβλίου είναι το πού ακριβώς θα γίνουν: στη Διονυσίου Αρεοπαγίτου; Μετά τη λειτουργία του νέου Μουσείου της Ακρόπολης έκλεισε αυτός ο δρόμος. Στον πεζόδρομο της Ερμού, που άπαξ φιλοξενήθηκε την περασμένη άνοιξη; Οι αρχαιολόγοι διαφωνούν και αρνούνται την παραχώρησή του. Στο Ζάππειο;

Αυτές οι διαρκείς αλλαγές τόπου υποδοχής των θεσμοθετημένων (αλλά ξεπερασμένων;) υπαίθριων εκθέσεων βιβλίου δίνουν μια αίσθηση προσωρινότητας και προχειρότητας και σε καμία περίπτωση δεν παραπέμπουν σε θεσμό.

Οι εκδότες που σήμερα (19/9) φιλοξενούνται στις «Αντιπαραθέσεις» (Σάμης Γαβριηλίδης και Γιάννης Κωνστανταρόπουλος) περιγράφουν με ακρίβεια και διεισδυτικότητα την εξέλιξη αυτού του θεσμού, που ξεκίνησε και άνθησε τα πρώτα χρόνια της Μεταπολίτευσης. Και καταθέτουν τις απόψεις τους για το μέλλον των εκθέσεων βιβλίου. Και οι δύο έχουν ως μέλημα τη σύνδεση του βιβλίου και των εκθέσεων με την πολιτιστική ζωή των πόλεων. Και οι δύο επισημαίνουν πόσο έχουν αλλάξει τα δεδομένα στον χώρο του βιβλίου. Και οι δύο υπογραμμίζουν την ανάγκη συνεργασίας όλων των επίσημων φορέων του βιβλίου σ' αυτή την κατεύθυνση.

Φαίνεται ότι έχουν ωριμάσει οι συνθήκες σε όλους όσοι ασχολούνται με το βιβλίο και τη διάδοσή του, έτσι ώστε οι παλιές ξεπερασμένες υπαίθριες εκθέσεις βιβλίου να μετατραπούν σε τόπους συνάντησης και πολιτισμού.

Tης Ολγας Σελλα

18/9/09

Με μολύβι και χαρτί

Ο Γιώργος-Ικαρος Μπαμπασάκης και ο Θάνος Ψυχογιός, νοερώς ναυαγοί σ' ένα νησί, συνομιλούν για την περιπέτεια του να είσαι εκδότης

Βρεθήκαμε, νοερώς, με τη δύναμη της φαντασίας, ναυαγοί μεν, αλλά ξένοιαστοι κι ανέμελοι, σ' ένα νησί με τον Θάνο Ψυχογιό, των εκδόσεων Ψυχογιός, βεβαίως, και ανοιχτήκαμε σε μια συζήτηση για τα βιβλία, τον πλούτο τους, τη δύναμή τους, τους τρόπους να μας παρηγορούν, να μας μορφώνουν, να μας ωθούν σε γόνιμες σκέψεις.

Κύριε Ψυχογιέ, συν-ναυαγέ μου, ποια βιβλία θα φέρνατε εδώ μαζί σας αν είχατε τη δυνατότητα;

Πρώτα πρώτα, την Αγία Γραφή, για να παίρνω κουράγιο στην απέραντη μοναξιά και ησυχία. Μετά, βιβλία φιλοσοφίας, όπως το «Πλάτωνος Φαίδρος» και ο «Φάουστ του Γκαίτε», του καθηγητή μου Ιωάννη Θεοδωρακόπουλου, το «20ος αιώνας: Σύγχρονα φιλοσοφικά ρεύματα», εκδόσεις ΜΙΕΤ, και ίσως ένα-δύο από τα έργα του Ντοστογιέφσκι, καθώς η ησυχία ενός απομονωμένου περιβάλλοντος προσφέρει την ευκαιρία να διαβάσεις σε βάθος και να αναστοχαστείς τη διαδρομή της ζωής σου. Η φιλοσοφία είναι η οδός προς την αυτογνωσία. Θεωρώ πως οι ποικίλες δραστηριότητες του σύγχρονου ανθρώπου τον έχουν αποπροσανατολίσει από τον κύριο στόχο του, που είναι η αυτογνωσία και μέσω αυτής η ικανοποίηση του Είναι του. Αν με απάλλασσε η ζωή από τα περιττά, σε ένα έρημο νησί ως ναυαγός θα αναζητούσα το κέντρο της ύπαρξής μου μέσα από τα βιβλία που προανέφερα.

Πείτε μου ποιο ήταν το πρώτο βιβλίο που θυμάστε ότι διαβάσατε και σας συγκλόνισε;

Είχα την ευκαιρία στα νεανικά μου χρόνια να διαβάσω πολλά βιβλία, από τα οποία άλλα με επηρέασαν πολύ, όπως το «Μπορείς» του Πισσάνου, και άλλα με συγκλόνισαν, όπως «Οι Αθλιοι» του Β. Ουγκώ, σε μετάφραση Μάρκου Αυγέρη. Στο δεύτερο είχα εντυπωσιαστεί από τη δεινή περιγραφή των άθλιων κοινωνικών συνθηκών της εποχής. Είχα πάρει χαρτί και μολύβι και σημείωνα σχεδόν από κάθε σελίδα προτάσεις-αποφθέγματα του συγγραφέα.

Πώς λάβατε την απόφαση να γίνετε εκδότης; Τι σας ενέπνευσε να μπείτε σ' αυτήν την τόσο γοητευτική αλλά και δύσκολη περιπέτεια;

Από μικρό παιδί η μητέρα μου μού είχε καλλιεργήσει την έννοια της προσφοράς και της αποστολής στην κοινωνία. Ετσι ήμουν προετοιμασμένος να επιλέξω επάγγελμα που θα κινούνταν προς αυτές τις κατευθύνσεις. Θέλαμε κι εγώ και η μητέρα μου να γίνω κληρικός. Αλλωστε σπούδασα στην επτατάξιο Εκκλησιαστική Σχολή της Κορίνθου και μετά στη Θεολογική και Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Ομως, το βάρος της αποστολής ιεροσύνης, το υψηλό χρέος της ευθύνης με έκαναν να αλλάξω πορεία και να μπω στον χώρο του βιβλίου (που μου χαρίζει πνευματική αγαλλίαση). Το 1972 δημιουργήσαμε μαζί με την αδελφή μου Μαρία ένα γραφείο πωλήσεως βιβλίων με δόσεις. Ονειρό μου όμως ήταν να γίνω κάποτε εκδότης, ώστε να συμβάλω όχι μόνο στην προώθηση των βιβλίων αλλά και στην έκδοση αυτών που εμένα θα μου άρεσαν και θα ήμουν βέβαιος ότι θα συμβάλουν στο πολιτιστικό περιβάλλον της χώρας μου. Το όνειρό μου άρχισε να υλοποιείται το 1979 με την έκδοση τεσσάρων παιδικών μυθιστορημάτων από βραβευμένους ξένους συγγραφείς.

Μου είχατε διηγηθεί κάποτε την ιστορία με τη μητέρα σας, η οποία σας παρότρυνε διαρκώς να «μάθετε γράμματα». Μου τη θυμίζετε, παρακαλώ;

Εχω ακόμα το πρώτο βιβλίο που μου αγόρασε για να μου διαβάσει όταν ήμουν έξι ετών, «Πώς νικά η Αγάπη», μια συλλογή επτά διηγημάτων. Πράγματι, είναι αυτή που μου καλλιέργησε τη μεγάλη αγάπη στα βιβλία και την ανάγνωση, αν και είχε πάει μόνο στο 4τάξιο Δημοτικό Σχολείο. Θυμάμαι όταν ήμουν 5-6 ετών και πήγαινε από το χωριό μας (Αγία Παρασκευή Λοκρίδος) στη Λιβαδειά, η μητέρα μου αγόραζε πάντοτε κάποια βιβλία, παρά τα πενιχρά οικονομικά μέσα της αγροτικής μας οικογένειας. Θρησκευτικά για τον εαυτό της και παιδικά για μένα. Καθότανε να διαβάσουμε μαζί και με ενθάρρυνε όσο ήμουν κοντά της, στο Δημοτικό, να διαβάζω για να καλυτερέψω τη ζωή μου και να ξεφύγω από το περιβάλλον του χωριού. Συγκεφαλαιώνοντας θα έλεγα πως ό,τι πέτυχα στην πνευματική μου καλλιέργεια το οφείλω πρωτίστως στη μητέρα μου και μετά στα σχολεία όπου φοίτησα, και ό,τι πέτυχα στην επαγγελματική μου σταδιοδρομία οφείλεται στη σκληρή εργασία την οποία μου ενέπνευσε η φύση του πατέρα μου.

Εχετε στον κατάλογό σας πλήθος πετυχημένων βιβλίων, τόσο εμπορικά όσο και λόγω δεξιώσεως από την κριτική και ένα δύσκολο κοινό. Ποια λέτε ότι είναι τα δέκα που σας κάνουν περήφανο που τα εκδώσατε;

Είναι σαν να με ρωτάτε ποιο από τα τρία παιδιά μου είναι το καλύτερο. Είναι δύσκολο να ξεχωρίσω από τους 1.500 και πλέον τίτλους βιβλίων ποια είναι τα 10 τα καλά. Πρέπει να σας πω ότι είμαι περήφανος για όλα μας τα βιβλία, τα οποία έχουμε εκδώσει ύστερα από εμπεριστατωμένη έρευνα και ομαδική δουλειά.

Ποια ήταν η πιο δύσκολη στιγμή στη σταδιοδρομία σας; Ποια η πιο συγκινητική;

Δεν ήταν μία, αλλά αρκετές οι στιγμές που αγωνίστηκα, ειδικά τα πρώτα χρόνια, 1972-1980, αν η μικρή μου επιχείρηση θα επιβίωνε ή θα έκλεινε. Ετσι αισθάνομαι ευτυχής που κατάφερα να είμαι στον χώρο του βιβλίου 37 χρόνια, εκ των οποίων τα 30 τελευταία εκδότης. Στην πορεία αυτή συνεργάτις και σύντροφος πιστή ήταν και παραμένει η σύζυγός μου Νίνα, η οποία με το γυναικείο μυαλό της μου έδωσε καίριες συμβουλές σε κρίσιμες περιόδους. Οσο για τις στιγμές συγκίνησης, αυτές ήταν και είναι πολλές. Θα μείνω στη γιορτή των 25 χρόνων της εταιρείας, που συν-γιορτάσαμε μαζί με τους πολύτιμους συνεργάτες μου, την πενταμελή οικογένειά μου και φίλους. Οταν άρχισα την εκδοτική μου καριέρα η σύζυγός μου ήταν έγκυος στο πρώτο μας παιδί. Στον εορτασμό των 25 χρόνων ήμασταν πέντε μέλη επί της υποδοχής.

Ναυαγοί μεν, αλλά έχουν ειδοποιηθεί σωστικά συνεργεία και έρχονται να μας παραλάβουν. Ποια είναι τα άμεσα σχέδιά σας όταν θα επιστρέψετε στα γραφεία σας;

Να φέρω μαζί μου αυτόν τον ξαναβαφτισμένο εαυτό της αυτογνωσίας. Και παράλληλα, να αναπτύξω ταχύτητα για περαιτέρω πρόοδο της εταιρείας στον χώρο του βιβλίου. Και να εμπνεύσω στους συνεργάτες μου, που τους διακρίνουν το πάθος και η αφοσίωση στη δουλειά μας, την άποψη ότι «το καλό αποτέλεσμα» δεν είναι αρκετό αλλά πρέπει να επιδιώκουμε το καλύτερο. Αφοσιωμένοι στις αρχές που μας βοήθησαν να φτάσουμε έως εδώ, να εξασφαλίσουμε συνεχή ανοδική πορεία, να γίνουμε καλύτεροι, έχοντας πάντα ως στόχο μας «την ικανοποίηση των αναγνωστών μας και μετά την κερδοφορία για επιβίωση και συνέχιση της ανάπτυξής μας».

Υπάρχουν σοβαρές επιπτώσεις της οικονομικής κρίσης στον χώρο του βιβλίου; Ποιες;

Οφείλω να ομολογήσω πως το βιβλίο, παρά τη γενική περιπέτεια της αγοράς, έχει υποστεί τη μικρότερη πτώση. Κι αυτό γιατί δεν αποτελεί είδος πολυτελείας. Από την άλλη, η μείωση των εξόδων οδηγεί τον κόσμο σε μια εσωστρέφεια και το βιβλίο αποτελεί έναν παρήγορο και πιστό σύντροφο στις δυσκολίες. Ομως σε επίπεδο δομής της αγοράς μας, δηλαδή αν έχει συντελεστεί ανακατάταξη των μεριδίων, είναι νωρίς για να το δούμε.

Ποια είναι η μεγαλύτερη απόλαυση και ικανοποίηση του να είναι κάποιος εκδότης;

Η κορυφαία στιγμή του εκδότη είναι όταν παίρνει στα χέρια του το τυπωμένο βιβλίο και το καμαρώνει. Οταν το βλέπει στις προθήκες της αγοράς να φιγουράρει, όταν ακούει από αγνώστους να λένε «Τι καλό βιβλίο!». Ο εκδότης, βλέπετε, ζει τον κόσμο της αγοράς μέσα από τη δημιουργία του λόγου και του πνεύματος. Είμαστε ίσως οι πιο ευλογημένοι επιχειρηματίες.

via

17/9/09

Μπεστ σέλερ έγινε σε μία ημέρα το «Χαμένο Σύμβολο» του Νταν Μπράουν

image Ρεκόρ πωλήσεων σημείωσε την πρώτη ημέρα της κυκλοφορίας του το νέο μυθιστόρημα του Νταν Μπράουν, με τίτλο «Χαμένο Σύμβολο».

Όπως ανακοίνωσε ο εκδοτικός οίκος Knopf Doubleday -θυγατρική της Random House Inc- οι αναγνώστες εξαφάνισαν περισσότερα από ένα εκατομμύριο αντίτυπα στις ΗΠΑ, τον Καναδά και τη Βρετανία.

«Σημειώνονται ιστορικά ρεκόρ πωλήσεων του βιβλίου στη Βόρεια Αμερική» δήλωσε ο κ. Σόνι Μέχτα, επικεφαλής του εκδοτικού οίκου.

Το Amazon.com Inc περιέλαβε το βιβλίο στα μπεστ-σέλερ από την πρώτη ημέρα της έκδοσής του.

Το Χαμένο Σύμβολο, το πολυαναμενόμενο βιβλίο του Νταν Μπράουν εκδίδεται έξι χρόνια μετά τον Κώδικα Ντα Βίντσι και έχει τον ίδιο βασικό ήρωα, τον καθηγητή του Χάρβαρντ Ρόμπερτ Λάνγκτον που αυτή τη φορά ερευνά τον μυστικό κόσμο των Μασόνων με φόντο την Ουάσινγκτον.

Ο Κώδικας Ντα Βίντσι πούλησε 80 εκατομμύρια αντίτυπα σε όλον τον κόσμο.

via

15/9/09

Το «Αρχιπέλαγος Γκουλάγκ» του Σολζενίτσιν λυτρώνεται στα ρωσικά σχολεία

image Το απαγορευμένο από τη σοβιετική λογοκρισία «Αρχιπέλαγος Γκουλάγκ» του νομπελίστα Αλεξάντρ Σολζενίτσιν θα εντάσσεται από φέτος στο πρόγραμμα διδασκαλίας της ρωσικής δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, σύμφωνα με ανακοίνωση του ρωσικού υπουργείου Παιδείας.

Το έργο του Σολζενίτσιν, που εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1973, αποτελεί ένα ογκώδες κατηγορώ για την σοβιετική εξουσία και μία προσπάθεια «χαρτογράφησης» της ιστορίας του συστήματος διώξης αντιφρονούντων στη Σοβιετική Ένωση. Ο Σολζενίτσιν παρουσιάζει μία δεύτερη παράλληλη χώρα μέσα στην ΕΣΣΔ, όπως συχνά λέει στο βιβλίο του, «ένα αρχιπέλαγος από γκουλάγκ, με τα λιμάνια του και τους μόνιμους κατοίκους του».

Ο Σολζενίτσιν έγραψε το βιβλίο έπειτα από εννέα χρόνια που πέρασε σε στρατόπεδα για πολιτικούς κρατουμένους: Νεαρός αξιωματικός του Κόκκινου Στρατού στο μέτωπο με τις γερμανικές δυνάμεις, κλήθηκε το 1945 από το πεδίο της μάχης να δικαστεί εξαιτίας επιστολών που είχε ανταλλάξει με φίλο του σε άλλο μέρος του μετώπου, στις οποίες επέκρινε τον Στάλιν. Απελευθερώθηκε το 1953, οπότε και του επιβλήθηκε ποινή κατ' οίκον περιορισμού.

Καρπός αυτών των χρόνων ήταν το Αρχιπέλαγος, μετά την έκδοση του οποίου στη Δύση, εγκατέλειψε την ΕΣΣΔ. Η κυκλοφορία του βιβλίου απαγορεύτηκε εντός της σοβιετικής επικράτειας ενώ του είχε απονεμηθεί το Νόμπελ Λογοτεχνίας ήδη το 1970 (αν και δεν μπόρεσε να το παραλάβει ο ίδιος). Επέστρεψε στη Ρωσία το 1994, «αποκαταστάθηκε» και πέθανε τον Αύγουστο του 2008.

Το ρωσικό υπουργείο Παιδείας αποφάσισε να συμπεριλάβει τμήματα του βιβλίου στο πρόγραμμα διδασκαλίας, λαμβάνοντας υπόψη «την ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά από την πορεία του 20ου αιώνα που περιέχει».

via

13/9/09

ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΙΣ ΜΕ ΔΕΚΑ ΕΛΛΗΝΕΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ από το ΕΚΕΜΕΛ

ΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ - ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΚΥΚΛΟΣ

Μετά την επιτυχημένη διοργάνωση του πρώτου κύκλου, το ΕΚΕΜΕΛ συνεχίζει τις συναντήσεις των ελλήνων συγγραφέων με το αναγνωστικό κοινό.
Οι συγγραφείς θα μιλήσουν για την περιπέτεια της γραφής και της ανάγνωσης. Με το δικό του, ξεχωριστό λογοτεχνικό ιδίωμα και στίγμα ο καθένας θα ξεναγήσει το κοινό στις λογοτεχνικές του διαδρομές, στα μονοπάτια του συγγραφικού μόχθου. Αποκαλύπτοντας πώς κατέκτησε τα μυστικά της μυθοπλασίας και της γλώσσας, θα μοιραστεί με τους αναγνώστες το ταξίδι των σκέψεών του και των ιστοριών του.

Μια περιήγηση στο λογοτεχνικό σύμπαν δέκα ελλήνων συγγραφέων.

Συμμετέχουν:
Ρέα Γαλανάκη, Γιώργης Γιατρομανωλάκης, Άλκη Ζέη, Νίκος Θέμελης, Γιάννης Κοντός, Άρης Μαραγκόπουλος, Γιάννης Ξανθούλης, Στρατής Πασχάλης, Έρση Σωτηροπούλου, Τηλέμαχος Χυτήρης

ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 10 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ (20 ώρες)
Έναρξη σεμιναρίου: Τρίτη 13 Οκτωβρίου 2009
Κάθε Τρίτη, 18.00 με 20.00
ΚΟΣΤΟΣ: 250 €
(Λόγω του περιορισμένου αριθμού θέσεων θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας) 
Το σεμινάριο πραγματοποιείται με την ευγενική στήριξη των συγγραφέων.

Για περισσότερες πληροφορίες και εγγραφές:
Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης
Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου
Λυκαβηττού 2 & Ακαδημίας
106 71 ΑΘΗΝΑ
Τηλ: 210 3639520
Φαξ: 210 3639350 
info@ekemel.gr
www.ekemel.gr

11/9/09

Βραβεία για το Διαγωνισμό Διασκευασμένου Σεναρίου

Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) ανακοινώνει τα αποτελέσματα του διαγωνισμού για τα Βραβεία Διασκευασμένου Σεναρίου, για ταινία μικρού μήκους, που προκήρυξε για πέμπτη συνεχόμενη χρονιά.

Ο θεσμός του διαγωνισμού απευθύνεται σε νέους δημιουργούς και αποσκοπεί στην ώθησή τους προς την ελληνική λογοτεχνία ως πεδίο έκφρασης-αξιοποίησης για τη συγγραφή κινηματογραφικών σεναρίων.

Οι φετινοί υποψήφιοι κλήθηκαν να διασκευάσουν έργα από το συγγραφικό corpus νεοελλήνων συγγραφέων. Σύμφωνα με το πόρισμα της επιτροπής, αποτελούμενης από τον πρόεδρο του ΕΚΕΒΙ κ. Πέτρο Μάρκαρη, τον συγγραφέα και πρ. πρόεδρο του ΕΚΕΒΙ  κ. Δημήτρη Νόλλα, την δημοσιογράφο-κριτικό κινηματογράφου κα Μαρία Κατσουνάκη και τη σκηνοθέτιδα κα Φωτεινή Σισκοπούλου, έκρινε όχι αποκλειστικά την πιστότητα στην πλοκή του πρωτότυπου, όσο και την απόδοση του πνεύματος των συγκεκριμένων λογοτεχνικών έργων.

Συγκεκριμένα:

  • Το πρώτο βραβείο διασκευασμένου σεναρίου από έργο της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (αξίας 3.000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεται στον Παναγιώτη Αχουριώτη για το σενάριο του Ο ΞΕΠΕΣΜΕΝΟΣ ΔΕΡΒΙΣΗΣ, διασκευή από το ομώνυμο διήγημα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. Η επιτροπή  εκτίμησε ιδιαίτερα τη δημιουργική επεξεργασία του διηγήματος του Παπαδιαμάντη και τη μεταφορά του στο σήμερα, τη στέρεη δομή των χαρακτήρων και την προσέγγιση του κεντρικού ήρωα του Παπαδιαμάντη από τον σεναριογράφο, καθώς και την άρτια ανάπτυξη των διαλόγων του σεναρίου.

  • Tο δεύτερο βραβείο διασκευασμένου σεναρίου από έργο της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (αξίας 2.000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεται στον Αλέξανδρο Τσαντίλα για το σενάριο του Ο ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ από το διήγημα «Ο Γρασαδόρος» του Ρένου Αποστολίδη. Η επιτροπή αξιολόγησε πολύ θετικά το ρεαλιστικό, σύγχρονο, περιβάλλον και την ατμόσφαιρα του σεναρίου, καθώς και την ικανότητα του σεναριογράφου να φτιάχνει σύγχρονους, αληθινούς, χαρακτήρες.

  • Το τρίτο βραβείο διασκευασμένου σεναρίου από έργο της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (αξίας 1.000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεται στον Στέφανο Μονδέλο για το σενάριο του ΔΥΟ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕ ΚΑΡΟΤΣΙ, βασισμένο στο ομώνυμο εικονογραφημένο παραμύθι του Νικόλαου Ανδρικόπουλου. Η επιτροπή έκρινε ότι η προσπάθεια του σεναριογράφου να διασκευάσει ένα παιδικό βιβλίο, καθώς και η χρησιμοποίηση μικτών τεχνικών καθιστούν τον σενάριο άξιο για ένα βραβείο.

H απονομή των βραβείων θα γίνει για το σενάριο ταινίας μικρού μήκους στην εναρκτήρια εκδήλωση του Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους Δράμας 2009 (στις 21 Σεπτεμβρίου).

Εμπλοκή στο διορισμό του νέου ΔΣ του ΕΚΕΒΙ

Δεν αποδέχεται ο εκδότης Σ. Γαβριηλίδης το διορισμό του στο νέο ΔΣ του ΕΚΕΒΙ.

Δεν αποδέχεται τον διορισμό του στο νέο ΔΣ του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ), ο εκδότης Σάμης Γαβριηλίδης.

Ο κ. Γαβριηλίδης, σε επιστολή του, αναφέρει ότι ο διορισμός νέου ΔΣ στο ΕΚΕΒΙ, -την περασμένη εβδομάδα από τον υπουργό Πολιτισμού Αντώνη Σαμαρά, «εν μέσω προεκλογικής περιόδου και με καθυστέρηση 4 μηνών» τον βρίσκει αντίθετο και επομένως δεν μπορεί να αποδεχτεί τη συμμετοχή του σε αυτό, άποψη την οποία συμμερίζεται και το ΔΣ του Συλλόγου Εκδοτών Βιβλίου (ΣΕΒΑ), στο οποίο ο κ. Γαβριηλίδης είναι ταμίας.

Στην επιστολή του καταλήγει πως τόσο ο ίδιος όσο και ο ΣΕΒΑ, θεωρούν «αυτονόητο ότι το νέο ΔΣ του ΕΚΕΒΙ, πρέπει να τυγχάνει της εμπιστοσύνης του υπουργού Πολιτισμού της κυβέρνησης που θα προκύψει από τις εκλογές, όποια κι αν είναι αυτή».

via

10/9/09

Νέα φρουρά στο Εθνικό Κέντρο Βιβλίου

image Στο παρά πέντε των εκλογών διόρισε ο υπουργός Πολιτισμού στη θέση του προέδρου του Διοικητικού Συμβουλίου του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου την ιστορικό τέχνης Μαίρη Μιχαηλίδου, συνταξιούχο υπάλληλο του ΥΠΠΟ, επίτιμη γενική διευθύντρια Σύγχρονου Πολιτισμού.

Ο διορισμός της έγινε δεκτός με αμηχανία απόσυγγραφικούς κύκλους, καθώς συνηθιζόταν να διορίζεται στη θέση αυτήνάνθρωπος με στενή σχέση με το βιβλίο. Πρόεδροι του ΕΚΕΒΙ χρημάτισαν οι: ΤίτοςΠατρίκιος, Σπύρος Πλασκοβίτης, Ρένα Σταυρίδη-Πατρικίου, Δημήτρης Νόλλας καιΠέτρος Μάρκαρης. Ο τελευταίος, που είναι και απερχόμενος πρόεδρος, είχε δηλώσει- όπως και η αντιπρόεδρος Λένα Διβάνη - ότι δεν ενδιαφέρεται για την ανανέωση της θητείας του, χρεώνοντας στο υπουργείο «έλλειψη στήριξης» και «αδιαφορία». Στη θέση του αντιπροέδρου διορίστηκε ο Παναγιώτης Νικολόπουλος,ομότιμος καθηγητής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και τέως διευθυντής της Εθνικής Βιβλιοθήκης. Στο Διοικητικό Συμβούλιο παρέμειναν οι: Διονύσης Μαγκλιβέρας (γραμματέας), Μαρία Παναγοπούλου, Θανάσης Βαλτινός, Βασίλειος Βιτσαξής, Μαρία Αλεξανδράκη.

Οι εκπρόσωποι της Πανελλήνιας Ένωσης Εκδοτών και Βιβλιοπωλών, Σάμης Γαβριηλίδης και Γιώργος Στεφάνου, επιφυλάσσονται: «Είμαι προβληματισμένος αν θα αποδεχθώ έναν διορισμό που γίνεται από ένανυπουργό που στην ουσία δεν υφίσταται και που φαίνεται σαν προεκλογικήπράξη», δηλώνει ο εκδότης Σάμης Γαβριηλίδης.

Πηγές που γνωρίζουν πρόσωπα και πράγματα στο υπουργείο Πολιτισμού μιλούν για «κάρμα» της νέας προέδρου να καταλαμβάνει θέσεις σε μεταιχμιακές περιόδους. Είχε διοριστεί στο Συμβούλιο της Εθνικής Πινακοθήκης πριν από τα γεγονότα του 1989. Λίγο πριν αποχωρήσει η κυβέρνηση Τζαννετάκη έγινε διευθύνουσασύμβουλος, ενώ την περίοδο ΄90-΄91 εκτέλεσε χρέη διευθύντριας της Εθνικής Πινακοθήκης.


Υπήρξε πρόεδρος στην Εταιρεία Τεχνοκριτικών, ενώ το όνομά της αναμείχθηκε στην υπόθεση της εξόδου από τη χώρα της οικοσκευής Γλύξμπουργκ από το Τατόιεπί κυβερνήσεως Μητσοτάκη. Σύμφωνα με δημοσιεύματα της εποχής, η Μαίρη Μιχαηλίδου, ως διευθύντρια της Πινακοθήκης, ήταν επικεφαλής επιτροπής για την καταγραφή των αντικειμένων του Τατοΐου, αλλά της δόθηκε εντολή να σταματήσει και δύο ημέρες μετά τα εννέα κοντέινερ αναχώρησαν για το εξωτερικό.

via

9/9/09

«Εργαστήρι του Βιβλίου» του ΕΚΕΒΙ (Φθινόπωρο 2009)

Για να ξέρετε τα πάντα, από τη γραφή έως την εκτύπωση ενός βιβλίου!

ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ: 8 – 30 Σεπτεμβρίου 2009

Αρχίζει ο νέος, φθινοπωρινός κύκλος σεμιναρίων του ΕΚΕΒΙ για επίδοξους συγγραφείς κι επαγγελματίες στον χώρο των εκδόσεων

Το «Εργαστήρι του Βιβλίου» είναι θεσμός που έχει αποφέρει, στα 5 χρόνια λειτουργίας του, πολλά και σημαντικά αποτελέσματα:

  • Έχουν αποφοιτήσει πάνω από 1.200 σπουδαστές

  • Περισσότεροι από 40 απόφοιτοι έχουν εκδώσει βιβλία

  • 15 από αυτούς έχουν βραβευτεί για την ποιότητα του έργου τους, εντός κι εκτός Ελλάδας

  • Δεκάδες απόφοιτοι έχουν εργαστεί στο εξής στο ευρύτερο εκδοτικό περιβάλλον

Η φετινή ομάδα των διδασκόντων απαρτίζεται από έμπειρους και καταξιωμένους ανθρώπους από τον χώρο του ελληνικού βιβλίου, με επικεφαλής τον συγγραφέα Στρατή Χαβιαρά, διευθυντή του εργαστηρίου «Writing the novel» του Πανεπιστημίου του Χάρβαρντ:

  • Στρατής Χαβιαράς και Τατιάνα Αβέρωφ (μυθιστόρημα)

  • Ανδρέας Μήτσου, Μισέλ Φάις και Γιώργος Ρωμανός (διήγημα)

  • Στρατής Πασχάλης (ποίηση)

  • Χρήστος Μπουλώτης και Ελένη Σβορώνου (παιδικό βιβλίο)

  • Μισέλ Φάις (νουβέλα)

  • Βαγγέλης Χατζηβασιλείου (δημοσιογραφία-κριτική και λογοτεχνία)

  • Δημήτρης Θάνας (γλωσσική–τυπογραφική διόρθωση και επιμέλεια κειμένων)

Οι διδάσκοντες του «Εργαστηρίου του Βιβλίου» στοχεύουν στην άμεση κι ωφέλιμη γνωριμία των σπουδαστών με τη διαδικασία παραγωγής, από τη συγγραφή μέχρι τη χρήση του βιβλίου ως αντικειμένου τέχνης.

Το ανανεωμένο πρόγραμμα του φετινού κύκλου περιλαμβάνει τμήματα αρχαρίων και προχωρημένων, αλλά και ειδικού τύπου σεμινάρια, όπως η καλλιτεχνική βιβλιοδεσία – κατασκευές, με σκοπό να γνωρίσουν οι συμμετέχοντες όλα τα στάδια της παραγωγικής διαδικασίας.

Επίσης, για τους εφήβους, το φετινό πρόγραμμα του «Εργαστηρίου του Βιβλίου» διοργανώνει τα «Βιβλιοπαιχνίδια» τα οποία απευθύνονται σε μαθητές Γυμνασίου και Λυκείου.

Ενώ, σε συνεργασία με το ΕΚΕΜΕΛ (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου) δίνεται η δυνατότητα στους μαθητές να ανακαλύψουν τον βασικό μηχανισμό της μετάφρασης, μέσω της κατανόησης και της απόδοσης των λογοτεχνικών κειμένων.

Δωρεάν έκτακτα σεμινάρια οργανώνονται για τους επαγγελματίες, για ό,τι αφορά σύγχρονα ζητήματα της εκδοτικής αγοράς (πώληση δικαιωμάτων, επιμέλεια κειμένων, χρήση της ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ ως εργαλείο κ.λπ.).

Το «Εργαστήρι του Βιβλίου» λειτουργεί στο κτήριο του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) στην οδό Αθανασίου Διάκου 4, περιοχή Μακρυγιάννη (στάση μετρό ΑΚΡΟΠΟΛΗ), Αθήνα.

Αναλυτικό πρόγραμμα Νέου Κύκλου Σεμιναρίων (Οκτώβριος – Δεκέμβριος 2009)

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΤΕΧΝΗΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ

ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: ΣΤΡΑΤΗΣ ΧΑΒΙΑΡΑΣ

• ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ: Στρατής Χαβιαράς, Τατιάνα Αβέρωφ

• ΜΙΚΡΗ ΦΟΡΜΑ: Στρατής Χαβιαράς

• ΠΟΙΗΣΗ: Στρατής Πασχάλης

• ΔΙΗΓΗΜΑ: Μισέλ Φάις, Ανδρέας Μήτσου, Γιώργος Ρωμανός

• ΝΟΥΒΕΛΑ: Μισέλ Φάις

• ΠΑΙΔΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ: Χρήστος Μπουλώτης, Ελένη Σβορώνου

• ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΑ, ΚΡΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ: Βαγγέλης Χατζηβασιλείου

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: ΣΤΡΑΤΗΣ ΧΑΒΙΑΡΑΣ

  • ΓΛΩΣΣΙΚΗ – ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΒΙΒΛΙΟΥ (4 επίπεδα): Δημήτρης Θάνας

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΤΕΧΝΗΣ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

  • ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ - ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ: Βασιλική Βλάχου, Ευαγγελία Μπίζα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ

  • «ΒΙΒΛΙΟΠΑΙΧΝΙΔΙΑ»: Τα βιβλία μιλάνε πολλές γλώσσες – Μετάφραση

Σε συνεργασία με το ΕΚΕΜΕΛ (Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου)

Δωρεάν: για οργανωμένες ομάδες μαθητών Γυμνασίου και Λυκείου

Διάρκεια: Νοέμβριος – Δεκέμβριος 2009

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΕΣ

  • ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ

  • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

  • ΠΩΛΗΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

Έκτακτα δωρεάν σεμινάρια για εκδότες, λογοτεχνικούς πράκτορες και επαγγελματίες του βιβλίου.

ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ: Από 8 έως 30 Σεπτεμβρίου 2009
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τηλ.: 210-3248341-2, 210-9200300 www.ekebi.gr

8/9/09

Αυστραλία: Ακόμα δυο βραβεία για το συγγραφέα Χρήστο Τσιόλκα

 Ο Χρήστος ΤσιόλκαςΆλλα δυο σημαντικά βραβεία απονεμήθηκαν στον ελληνικής καταγωγής συγγραφέα της Αυστραλίας Χρήστο Τσιόλκα, για το έργο του οποίου ασχολείται τον τελευταίο καιρό ο αγγλόφωνος Τύπος σε όλο τον κόσμο, από την Αυστραλία έως τον Καναδά και από τις ΗΠΑ έως την Ινδία.

Συγκεκριμένα στο Χρήστο Τσιόλκα απονεμήθηκε το κορυφαίο λογοτεχνικό βραβείο της κυβέρνησης της Πολιτείας της Βικτόριας για το βιβλίο του «To Χαστούκι» (The Slap).

Το εν λόγω βιβλίο ανακηρύχθηκε σε «Βιβλίο της Χρονιάς» και «Μυθιστόρημα της Χρονιάς» για το 2009 από την Ένωση Αυστραλών Εκδοτών, στο πλαίσιο των βραβείων αυστραλιανών επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στο χώρο του βιβλίου (Australian Book Industry Awards). Πρόκειται για ένα σημαντικό βραβείο, το οποίο δίνεται όχι από μια μικρή επιτροπή ειδικών, αλλά κατόπιν ψηφοφορίας που διενεργείται μεταξύ 150 εκδοτικών οίκων και βιβλιοπωλείων, με κριτήριο τη λογοτεχνική και εμπορική επιτυχία ενός βιβλίου.

Αξίζει να σημειωθεί πως πριν από μήνες ο Χρήστος Τσιόλκας κέρδισε και το βραβείο του κορυφαίου συγγραφέα των χωρών-μελών της Βρετανικής Κοινοπολιτείας. Το βραβείο συνοδεύεται και με μια συνάντηση «πρόσωπο με πρόσωπο» με τη βασίλισσα Ελισάβετ.

Σε ερώτηση τι θα ζητήσει από την βασίλισσα (που είναι και βασίλισσα των περισσοτέρων χωρών της Κοινοπολιτείας), ο πολυβραβευμένος ομογενής συγγραφέας απάντησε αφοπλιστικά:

«Θα της ζητήσω να επιστρέψει τα Γλυπτά του Παρθενώνα στην Ελλάδα» !

Στην Αυστραλία «Το Χαστούκι» έχει ήδη πουλήσει πάνω από 100.000 αντίτυπα.

Ο Τσιόλκας όμως κέρδισε και το βραβείο του καλύτερου σεναρίου για την ταινία «Blessed», που προβλήθηκε στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Μελβούρνης και απέσπασε εγκωμιαστικές κριτικές.

Το φιλμ «Blessed», που σκηνοθέτησε η ομογενής Άννα Κόκκινος και στο οποίο πρωταγωνιστεί η Βικτόρια Χαραλαμπίδου (Νύφες), θα προβληθεί και στα κινηματογραφικά φεστιβάλ Τορόντο και Σαν Σεμπαστιάν.

Στους κινηματογράφους της Αυστραλίας η προβολή του αρχίζει την Πέμπτη.

Αξίζει να σημειωθεί πως το πολυβραβευμένο «best seller» «Το Χαστούκι», του Χρήστου Τσιόλκα, θα γίνει και τηλεοπτικό σίριαλ.

Τα γυρίσματα, που θα γίνουν στη Μελβούρνη και θα έχουν έντονο ελληνικό χρώμα, θα αρχίσουν σύντομα αλλά η σειρά θα μεταδοθεί το 2010.

Το βιβλίο «Το Χαστούκι» που έχει χαρακτηριστεί «διαμάντι» από τους κριτικούς, αποτελεί μια μικρογραφία της σύγχρονης πολυπολιτισμικής Αυστραλίας και μια καυστική περιγραφή της οικογενειακής ζωής. Ο συγγραφέας ανατέμνει την ψυχή κάθε χαρακτήρα θέτοντας υπό αμφισβήτηση τα στοιχεία της ύπαρξής τους, την οικογένεια, τα πιστεύω, τις σχέσεις και τις επιθυμίες τους.

Στο παρελθόν το βραβείο αυτό το έχουν κερδίσει κι άλλοι Αυστραλοί συγγραφείς, όπως ο Πίτερ Κάρεϊ και ο Ντέϊβιντ Μαλούφ, οι οποίοι σήμερα θεωρούνται κορυφαίοι στον παγκόσμιο χώρο.

Ο Χρήστος Τσιόλκας προέρχεται από οικογένεια Ελλήνων μεταναστών και το βιβλίο του αντανακλά, ως ένα βαθμό, τα προσωπικά του βιώματα. Σημειώνεται ότι ο Χρήστος Τσιόλκας έγινε γνωστός για τα βιβλία του «Dead Europe» και «Loaded» .

Το δεύτερο έγινε και ταινία με τίτλο «Κατά Μέτωπο» (κυκλοφόρησε και στην ελληνική γλώσσα) που προβλήθηκε και στις Κάννες και είχε ως θέμα του τη ζωή ενός νεαρού ομογενή ομοφυλόφιλου, σε σκηνοθεσία της Άννας Κόκκινος, με πρωταγωνιστή τον Άλεξ Δημητριάδη. Πρώτο βραβείο είχε δοθεί στο Τσιόλκα και για το βιβλίο του «Νεκρή Ευρώπη» από την εφημερίδα «The Age».

via

Σχετικές συνδέσεις:

Κορυφαίος συγγραφέας της Βρετανικής Κοινοπολιτείας ο Χρήστος Τσιόλκας

Νέες επιτυχίες για τον ομογενή συγγραφέα Τσιόλκα

Χρήστος Τσιόλκας – Συνέντευξη

6/9/09

Η δύναμη των γυναικών στην αγορά του βιβλίου

Εντυπωσιακοί οι αριθμοί των πωλήσεων που ανήγγειλαν οι εκδόσεις Ψυχογιός για βιβλία τους.

  • Στις 89.000 το “Ερωτας σαν βροχή” της Λένας Μαντά·
  • στις 70.000 “Το σταυροδρόμι των ψυχών” της Χρυσηίδας Δημουλίδου (που όσο ήταν στον Λιβάνη υπέγραφε ως Χρύσα Δημουλίδου)·
  • στις 36.000 το “Εστω μια φορά” της Πασχαλίας Τραυλού·
  • στις 30.000 ο “Χορός μεταμφιεσμένων” της Μάρως Βαμβουνάκη·
  • στις 27.000 το “Μάτια μου” της Μαρίας Τσιρίτα·
  • στις 23.000 “Το κόκκινο σημάδι” της πρωτοεμφανιζόμενης Σοφίας Βόικου·
  • στις 19.000 “Της ζωής και της αγάπης” της Ελένης Τσαμαδού.

Αλλά εξαιρετικές είναι οι πωλήσεις και των e-bοοκs των ίδιων συγγραφέων, γεγονός που από μόνο του είναι άξιο παρατηρήσεως για μια κοινωνία μετρίως «εγγράμματη» στους υπολογιστές.

  • Στις 68.000 το e-book “Βαλς με δώδεκα θεούς” της Λένας Μαντά·
  • στις 56.000 “Ο παλιάτσος και η Ανιμα” της Μάρως Βαμβουνάκη·
  • στις 23.000 “Η ματζίκα της αγάπης” της Πασχαλίας Τραυλού.

Ολα αυτά τα βιβλία απευθύνονται (σε) και διαβάζονται από γυναικείο αναγνωστικό κοινό. Το δείχνουν αυτό ποσοτικές και ποιοτικές έρευνες. Αλλά και ο ιστότοπος των εκδόσεων Ψυχογιός- εξαιρετικό εργαλείο για την κατανόηση του αναγνωστικού φαινομένο μαρτυρεί για την κυριαρχία των γυναικών αναγνωστών. Αξίζει μάλιστα να μελετηθούν τα σχόλια των αναγνωστριών που παρεμβαίνουν στον ιστότοπο του γνωστού εκδοτικού οίκου γιατί αποκαλύπτουν, από μιαν άλλη πλευρά, τι ευνοείται από το κυρίαρχο αναγνωστικό γούστο, πώς αντιλαμβάνεται τη μυθοπλασία το πιο δυναμικό κομμάτι του αναγνωστικού κοινού, πώς επιλέγει το βιβλίο που θα διαλέξει να διαβάσει. (Εδώ βλέπεις πόσο σημαντικό ρόλο παίζει στη διαδικασία της επιλογής το κείμενο των οπισθόφυλλων.)

Αυτό που ονομάζουμε ελληνική λογοτεχνία (εντός και εκτός εισαγωγικών, όπως θέλετε), καλύτερα αυτό που ονομάζουμε ελληνική μυθοπλασία, καθορίζεται ως προς την αναγνωστική-εμπορική απήχηση από το γυναικείο αναγνωστικό κοινό. Φυσικά αυτό δεν είναι ελληνικό φαινόμενο. Παγκοσμίως σειρά προϊόντων της ψυχαγωγικής και της πολιτιστικής βιομηχανίας, από βιβλία ως τηλεοπτικές σειρές, καταναλώνονται από γυναίκες.

Στις Ηνωμένες Πολιτείες όλο το λεγόμενο mass-market fiction κυριαρχείται από βιβλία που γράφονται από γυναίκες για γυναίκες, όπως η περίφημη Νόρα Ρόμπερτς.

Στην Ελλάδα μόνο εκπλησσόμεθα από την πραγματικότητα αυτή, ίσως γιατί τώρα συνειδητοποιούμε ότι η Λένα Μαντά, η Πασχαλία Τραυλού ή η Αλκυόνη Παπαδάκη (σε άλλον εκδοτικό οίκο) δεν είναι εκπρόσωποι μιας συγκυριακής κατάστασης, αλλά εκπρόσωποι μιας κυρίαρχης κατάστασης στον εκδοτικό χώρο. Οι ρίζες είναι βαθιές. Γιατί, όπως έχουμε ξαναγράψει, αυτή η mass-market fiction α λα ελληνικά στηρίζεται στη μεγάλη παράδοση των αναγνωσμάτων σε συνέχειες που δημοσιεύονταν σε λαϊκά περιοδικά, όπως το Ρομάντσο του Νίκου Θεοφανίδη, από τη μακρινή εποχή της δεκαετίας του ΄30. Για να κατανοήσουμε λοιπόν το αναγνωστικό φαινόμενο στις αρχές του 21ου αιώνα πρέπει να μελετήσουμε την προϊστορία του στα περιοδικά των ρομάντσων και των σινερομάντσων των δεκαετιών από το 1930 ως το 1980.

Τίποτε δεν είναι τυχαίο, τίποτε δεν εμφανίζεται από το πουθενά.

ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ

4/9/09

Έκθεση Ξενόγλωσσου Βιβλίου

image Ημερομηνία Έναρξης: 05-09-2009
Πόλη: Αθήνα

Στις 5 και 6 Σεπτεμβρίου 2009 διοργανώνεται από την International Publishers Exhibition -Διεθνή Έκθεση Εκδοτών (IP) έκθεση ξενόγλωσσου βιβλίου, στο Ξενοδοχείο Divani Caravel, Λεωφ. Βασιλέως Αλεξάνδρου 2, Αθήνα.

Περισσότερες πληροφορίες εδώ.

3/9/09

Διάσημοι συγγραφείς στο Βερολίνο

View over central Berlin Δεκάδες συγγραφείς από πολλές χώρες του κόσμου, θα συναντηθούν στο Βερολίνο, στη διάρκεια του 9ου Διεθνούς Φεστιβάλ Λογοτεχνίας, που θα διεξαχθεί στη γερμανική πρωτεύουσα από 9 έως 20 Σεπτεμβρίου 2009.

Η λογοτεχνική αυτή συνάντηση έχει εξελιχθεί σε ένα σταυροδρόμι διαφορετικών παραδόσεων με ορισμένες διεθνείς προσωπικότητες να προσδίδουν το απαιτούμενο κύρος και προβολή στα ΜΜΕ. Στη συνέντευξη Τύπου, π.χ., που δόθηκε στο Βερολίνο, πρωταγωνιστική θέση είχε η νομπελίστρια Νοτιοαφρικανή συγγραφέας Ναντίν Γκόρντιμερ.

Eκθέσεις, συναυλίες, αναγνώσεις και συζητήσεις σε διαφορετικά φόρουμ συνθέτουν τη φυσιογνωμία του Φεστιβάλ. Ανάμεσα στα γνωστά ονόματα που θα λάβουν μέρος περιλαμβάνονται οι συγγραφείς Marie Darrieussecq (Γαλλία), Μόνικα Αλι (Ην. Βασίλειο), Τζον Μπάνβιλ (Ιρλανδία), Βιτσέντσο Κόνσολο (Ιταλία), Αντριου Σον Γκριρ (ΗΠΑ), Αρις Φιορέτος (Σουηδία), Χανίφ Κιουρέισι (Ην. Βασίλειο), Ρόμπερτ Λίτελ (ΗΠΑ), Πέτερ Νάντας (Ουγγαρία), Ατίκ Ραχιμί (Αφγανιστάν, Γαλλία), Κολμ Τόιμπιν (Ιρλανδία), Αρουντάντι Ρόι (Ινδία), Εντουαρντ Σεντ Ομπιν (Ην. Βασίλειο), κ.ά.

via

2/9/09

Η Λέσχη και η Βιβλιοθήκη της Λεβαδείας εν πλήρει δράση!

Από το Newsletter του ΕΚΕΒΙ :

ekebi_news Η Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Λεβαδείας δίνει το παράδειγμα αλλά και τη σκυτάλη για ανάλογες δραστηριότητες σε βιβλιοθήκες της επικράτειας. Η προθυμία των ανθρώπων της, που διατηρούν τη Λέσχη Ανάγνωσης, αποτελεί το άλφα και το ωμέγα για την υλοποίηση ιδεών που στοχεύουν στην αύξηση και την ποιότητα της βιβλιοφιλίας. Στις 17 Ιουνίου οργάνωσαν την παρουσίαση της συγγραφέας Ιωάννας Καρυστιάνη δίνοντας όμως και στο ευρύτερο κοινό τη δυνατότητα της εξ αποστάσεως παρακολούθησή της μέσα από το μπλογκ της και μέσα από μία ιστοσελίδα (video).

(C) ΔΗΜΟΣΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣ
Κάδμου 7 & Δαιδάλου
Λιβαδειά 32100
τηλ. 22610.89970
fax 22610.81028