29/12/10

Ο Ορχάν Παμούκ στο Μέγαρο: «Τι γίνεται στο μυαλό μας όταν διαβάζουμε ένα μυθιστόρημα;»

Ο Ορχάν ΠαμούκΤιμημένος με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 2006, συγγραφέας οκτώ μυθιστορημάτων, που έχουν προκαλέσει παγκόσμια αίσθηση, ο Ορχάν Παμούκ έρχεται την Τρίτη 11 Ιανουαρίου 2011 στις 19:00 στο Μέγαρο για μία διάλεξη με τίτλο: «Τι γίνεται στο μυαλό μας όταν διαβάζουμε ένα μυθιστόρημα;» (ήταν προγραμματισμένη για τον περασμένο Μάρτιο αλλά αναβλήθηκε για σοβαρούς οικογενειακούς του λόγους).Ο διάσημος Τούρκος συγγραφέας θα ανιχνεύσει τις περίπλοκες και ανεπαίσθητες διαδρομές που επιλέγει ο αναγνώστης της λογοτεχνίας, για να περιπλανηθεί και να μεταμορφωθεί από τις πληροφορίες και τις αποκαλύψεις της.

Aλλωστε, ο Παμούκ πιστεύει ότι ο σύγχρονος κόσμος κατακτάει την πιο βαθιά αυτογνωσία μέσα από τη λογοτεχνία, που του προτείνει έναν αποκαλυπτικό καθρέφτη για τις αντιφάσεις, τις πλάνες και τα αδιέξοδά του.

Στην Ελλάδα έχουν κυκλοφορήσει με μεγάλη επιτυχία τα περισσότερα βιβλία του όπως, Ιστανμπούλ, το Χιόνι, το Μουσείο της αθωότητας, το πολυσυζητημένο και πολυδιαβασμένο Μαύρο βιβλίο κ.ά.

Τη διάλεξη θα προλογίσει ο συγγραφέας Τάκης Θεοδωρόπουλος.

Πληροφορίες

Μέγαρο Μουσικής, Βασ. Σοφίας & Κόκκαλη, Αθήνα

Τρίτη 11 Ιανουαρίου ώρα έναρξης στις 19:00

Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί στα αγγλικά με ταυτόχρονη μετάφραση

Είσοδος ελεύθερη με δελτία προτεραιότητας

Η διανομή των δελτίων αρχίζει στις 17:30 την ημέρα της κάθε εκδήλωσης

Πηγή

«Το πρωτότυπο της Λώρας» του Βλ. Ναμπόκοφ

Το αριστούργημα που παραλίγο να καταστραφεί, δοσμένο από την πένα ενός από τους σπουδαιότερους συγγραφείς του εικοστού αιώνα.

Ο γιατρός Φίλιπ Γουάιλντ, άντρας µε ευφυΐα, πνεύμα, περιουσία και πελώριο όγκο, είναι συνηθισµένος να υποµένει απανωτές ταπεινώσεις από τη σύζυγό του – τη νεαρή, λιγνή και ελαφρών ηθών Φλώρα. Στο µυθιστόρηµα που έγραψε κάποιος από τους εραστές της και το έδωσε στον γιατρό, ένα «εξοργιστικό αριστούργηµα» που καταγράφει τις απιστίες της, εµφανίζεται ως «Η Λώρα µου». Εξευτελισµένος, ο Γουάιλντ εξακολουθεί να βρίσκει χαρά στη ζωή παραδιδόµενος στην αυτοεξόντωση, ξεκινώντας από την αφαίρεση των δαχτύλων των ποδιών του.

Ο Ναµπόκοφ, επειδή προαισθανόταν ότι δε θα κατόρθωνε να ολοκληρώσει Το πρωτότυπο της Λώρας, άφησε ρητή εντολή να κάψουν το χειρόγραφο μετά τον θάνατό του. Επί τριάντα χρόνια η γυναίκα του και αργότερα ο γιος του, ο Ντµίτρι, συζητούσαν αν θα έπρεπε να σεβαστούν την επιθυµία του συγγραφέα. Αυτό το μυθιστόρηµα –που παραλίγο να καταστραφεί– παρουσιάζεται τώρα για πρώτη φορά και συνοδεύεται από μια εισαγωγή του Ντµίτρι Ναµπόκοφ που αφορά το τελευταίο σπουδαίο βιβλίο του πατέρα του και τη δύσκολη απόφασή του να το εκδώσει.

28/12/10

Πανεπιστήμιο της Στοάς του Βιβλίου: Νέος κύκλος μαθημάτων (Ιανουάριος - Μάρτιος 2011)

imageΤο πρόγραμμα του νέου κύκλου μαθημάτων (Ιανουάριος - Μάρτιος 2011) ανακοίνωσε το Ελεύθερο Πανεπιστήμιο της Στοάς του Βιβλίου. Aναλυτικά το πρόγραμμα έχει ως εξής:

- Γιώργος Μπαμπινιώτης - Ελληνική γλώσσα (5 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Ετυμολογία: Ιστορία των λέξεων της Ελληνικής

Αναφορά στην προέλευση, την εξέλιξη και τις περιπέτειες των ελληνικών λέξεων

(κάθε Δευτέρα και ώρα 17.00 - 18.30)

- Λογοτεχνική γραφή και ανάγνωση. Ποίηση - Πεζογραφία (10 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Κώστας Μουρσελάς, Αντώνης Φωστιέρης, Πέτρος Τατσόπουλος, Γιώργης Γιατρομανωλάκης, Ελισσάβετ Κοτζιά

(κάθε Τετάρτη και ώρα 19.30-21.00)

- Χρήστος Γιανναράς - Φιλοσοφία (10 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Ύπαρξη, συνύπαρξη και το νόημά τους

(κάθε Πέμπτη και ώρα 19.30-21.00)

- Κώστας Γεωργουσόπουλος (10 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Το μέλος στο αρχαίο δράμα (με οπτικοακουστικά παραδείγματα).

Ο Κώστας Γεωργουσόπουλος συνομιλεί με τους συνθέτες:

Θάνο Μικρούτσικο, Χρήστο Λεοντή, Σταμάτη Κραουνάκη, Νίκο Ξυδάκη, Βασίλη Δημητρίου, Θόδωρο Αντωνίου, Γιώργο Κουρουπό, Μιχάλη Χριστοδουλίδη, Γιώργο Αναστασόπουλο, Τάκη Φαραζή, Κορνήλιο Σελαμσή

(κάθε Παρασκευή και ώρα 17.00-18.30)

- Φιλοσοφία τής θρησκείας - Μάριος Μπέγζος (10 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Τέχνη και φιλοσοφία τής θρησκείας

(κάθε Δευτέρα και ώρα 19.30-21.00)

- Σαράντος Καργάκος (5 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Ελληνική ιστορία- Ιστορικές αμφισβητήσεις

(κάθε Τρίτη 17.00-18.30)

- Το έργο τού Νίκου Καζαντζάκη (10 ΜΑΘΗΜΑΤΑ)

Δημήτρης Δημηρούλης, Συντονιστής

Κώστας Γεωργουσόπουλος, Μίμης Ανδρουλάκης, Ρέα Γαλανάκη, Πάτροκλος Σταύρου.

Προβολή ταινιών, από το αρχείο Σγουράκη, που αφορούν στη ζωή και το έργο τού Νίκου Καζαντζάκη.

(κάθε Τετάρτη και ώρα 17.00-18.30)

Έναρξη εγγραφών: Πέμπτη 16 Δεκεμβρίου

Πληροφορίες και δηλώσεις ενδιαφέροντος στην ιστοσελίδα: www.stoabibliou.gr και στα τηλέφωνα: 210-3244538 & 210-3253989

18/12/10

Από τη Ζατέλη στο Σάλιντζερ ή... και αντιστρόφως

Δυο εμβληματικοί ήρωες είναι η Λεύκα της Ζατέλη (Το πάθος χιλιάδες φορές) και ο Χόλντεν Κόλφιλντ του Σάλιντζερ (Ο φύλακας στη σίκαλη), δυο έφηβοι που δεν τους αρέσει πολύ ο εαυτός τους και τον υποβάλλουν σε δοκιμασίες για να αυτοτιμωρηθούν μες τη μοναξιά της διαφορετικότητάς τους. 
Ο μεν Κόλφιλντ ταλανίζει την υγεία του με σωματικές κακουχίες, αλκοόλ και ναρκωτικά, κλεισμένος μέσα στη δίνη μιας βασανισμένης εφηβείας, ενώ η Λεύκα, αιχμάλωτη ενός ανομολόγητου πάθους, σημαδεύει το αψεγάδιαστο πρόσωπό της με πυρακτωμένο σίδερο. Έτσι τσαλακώνουν κι οι δυο τους την εικόνα τους, παγιδευμένοι σ' έναν κόσμο που δυσκολεύεται να τους καταλάβει και να τους αποδεχτεί. Κι οι δυο τους μετρούν απώλειες τραυματικές στην οικογένειά τους που τους ωθούν να προσκολλώνται και να μοιράζουν απλόχερα την αγάπη τους η μεν Λεύκα στη "δίδυμή της "Ωραιοζήλη, ο δε Κόλφιλντ στην μικρή αδελφή του, το "Φοιβάκι του". Είναι μια αγάπη άνευ όρων που τους βοηθά να ισορροπούν στο τεντωμένο σκοινί της ψυχολογικής τους ενηλικίωσης που έρχεται σιγά-σιγά μέσα από το γράψιμο. Ο Κόλφιλντ, σε πρώτο πρόσωπο, με άμεσο προφορικό λόγο που σε κάνει να θέλεις άλλες φορές να τον χαστουκίσεις κι άλλες φορές να του χαϊδέψεις τα μαλλιά κι η Λεύκα, σε τρίτο πρόσωπο, μέσα από τα κρυφά σημειώματά της με την ανεστραμμένη γραφή και τη σμιλεμένη γλώσσα γυρεύουν να λυτρωθούν και να εξαγνιστούν εκθέτοντας τα συναισθήματα και τα πάθη τους στα μάτια των υποψιασμένων αναγνωστών.

Η Λεύκα,συμφιλιωμένη με το θάνατο, βοηθά αυτούς που της το ζητούν να περάσουν ειρηνικά στην αντίπερα όχθη, ενώ ο ήρωας του Σάλιντζερ με την φαινομενικά άσχετη ερώτηση: "Που πάνε αλήθεια οι πάπιες όταν παγώνει η λίμνη;" εκφράζει,ίσως,τις μεταφυσικές του ανησυχίες.

Δυο ήρωες, λοιπόν, τόσο αλλιώτικοι μα και τόσο συγγενείς στη διαφορετικότητά τους που καταφέρνουν να κερδίσουν τον αναγνώστη παρ' όλο που τα δυο βιβλία γράφτηκαν με διαφορά περίπου 60 ετών!
Για την Ομάδα Ανάγνωσης
Βέρα Πελέκη

13/12/10

Από τη στήλη μας “Στις ράγες της ανάγνωσης…” – ΖΥΡΑΝΝΑ ΖΑΤΕΛΗ

 

Ζυράννα Ζατέλη

Η Ομάδα μας ξεκίνησε, ήδη, την ενασχόλησή της με το έργο της συγγραφέα Ζυράννας Ζατέλη, βιβλία της οποίας πέρασαν τα ελληνικά σύνορα και μεταφρασμένα διαβάζονται σε Γαλλία, Ιταλία, Γερμανία, Ολλανδία, Σερβία και Λιθουανία.

-------

Ακούστε και από την εκπομπή μας “Ο ήχος των λέξεων”:

Ζυράννα Ζατέλη - απόσπασμα από το έργο της "Το πάθος χιλιάδες φορές"

-------

Η Ζυράννα Ζατέλη γεννήθηκε το 1951 στο Σοχό θεσσαλονίκης. Σπούδασε θέατρο αλλά στο γράψιμο έδωσε την ψυχή της.

Πρώτα της βιβλία οι συλλογές διηγημάτων «Η περσινή αρραβωνιαστικιά» και «Στην ερημιά με χάρι».

Το 1994 το μυθιστόρημά της «Και με το φως του λύκου επανέρχονται» κερδίζει το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος. Το 2002 της απονέμεται το ίδιο βραβείο για το βιβλίο της «Ο θάνατος ήρθε τελευταίος», που είναι μέρος της τριλογίας «Με το παράξενο όνομα Ραμάνθις Ερέβους». Πρόκειται για ένα βιβλίο, όπου οι ήρωες περιστρέφονται άλλοτε ήρεμα και άλλοτε δραματικά μέσα στα στοιχεία της φύσης και σε κάνουν να ζεις μαζί τους τις φανερές ή κρυφές δυνάμεις της ζωής.

Το 2009 ακολουθεί το αριστουργηματικό «Το πάθος χιλιάδες φορές». Σ’αυτό το βιβλίο ο έρωτας, ανομολόγητος ή μη, η συνύπαρξη του προικισμένου με τον αδύναμο, η ζωή κι ο θάνατος φτιάχνουν εικόνες που αγγίζουν την ψυχή και παρασύρουν τον αναγνώστη στην αφηγηματική τέχνη της Ζατέλη, μια τέχνη με ανησυχίες, μυστήριο και στο τέλος λύτρωση.

Έγραψε κάποιος για το έργο της Ζυράννας Ζατέλη:

«Ο αναγνώστης έχει τη σπάνια τύχη να μπει σ’ένα κόσμο, όπου οι άνθρωποι υπάρχουν σαν διαλυμένα είδωλα, τα οποία εμπλέκονται στο αφηγηματικό της υφάδι με τον αινιγματικό τρόπο που μια μουσική φράση παρεισφρέει αναπάντεχα σε ένα ζωγραφικό πίνακα.»

-------------------------------

Συνεχίζοντας το αφιέρωμα στη συγγραφέα Ζυράννα Ζατέλη και την επόμενη εβδομάδα, η Ομάδα Ανάγνωσης την παρουσιάζει έτσι όπως η ίδια αναφέρεται στον εαυτό της: (ακούστε και από την εκπομπή μας “Ο ήχος των λέξεων”) image

Τα [παιδικά μου χρόνια τα] πέρασα κάτω από ένα μεγάλο βουνό - στα μάτια μου τότε πολύ μεγάλο, το δικό μου "Μαγικό Βουνό" -, σε μια επαρχία καμιά πενηνταριά χιλιόμετρα έξω από τη Θεσσαλονίκη, βορειοανατολικά, με το όνομα Σοχός. Οικοκυρά η μάνα μου, έμπορoς ο πατέρας μου. Το τοπίο ήταν αγροτικό, γενναιόδωρο, θυμάμαι στις ίδιες αναλογίες ανθρώπους και ζώα, σπίτια και χωράφια, πολλές καστανιές, πολλές καρυδιές, πολλά καπνοχώραφα, πολλές μπόρες, πολλές ξέρες. Αλλά και πολλές κινηματογραφικές ιστορίες, στην κυριολεξία, αφού ο πατέρας μου είχε σινεμά στην αγορά, από το 1952 έως τα μέσα της δεκαετίας του 1960. Μπορώ δηλαδή να πω άφοβα ότι τα παιδικά μου χρόνια μoιράστηκαν εξίσου ανάμεσα στον καθαρό αέρα του βουνού και σε εκείνη τη σκοτεινή "θαυματουργή" αίθουσα όπου παρακολουθούσα με κατάvυξη όλα τα έργα της εποχής. Όσα μας φέρνανε τουλάχιστον.
...θυμάμαι να γράφω "πράματα" απ' όταν σχεδόν θυμάμαι τον εαυτό μου, έχω καθαρή την εικόνα εκείνη της παιδίσκης και αργότερα έφηβης να καταγίνεται σκυμμένη και με μυστικότητα πάνω από κάποιο χαρτί. Άλλωστε, έμειναν και κάποια τεκμήρια, μερικά μαθητικά τετράδια μου από το 1958 έωs το 1963, εφτά ωs δώδεκα ετών τότε, όπου από την πίσω μεριά έγραφα τα δικά μου, κάτι φανταστικές ιστοριούλες.

Γέμισα δυο πεvηvτάφυλλα σπιράλ τετράδια, που τα κρατάω ακόμη καταχωνιασμένα κάπου.

Τα τετράδια τα άνοιξα μια-δυο φορέs, έριξα μια περίφοβη ματιά και τα ξανάκλεισα, τα ξανακαταχώνιασα. Με πονούν να τα κοιτώ, αλλά και δεν μου κάνει καρδιά να τα πετάξω γιατί η παιδική ηλικία όταν μεγαλώνουμε είναι ένας "παράδεισος" που δεν αντέχεται, μας πονάει με τρόπο μοναδικό παρά μας χαροποιεί. Mας μαχαιρώνουν ήσυχα αυτά που πέρασαν για πάντα, είτε καλά ήταν είτε κακά.

…Η τέχνη είναι κάθαρση για το δημιουργό και για τον αποδέκτη της. Γι’αυτό αφιερώνω χρόνια και χρόνια από τη ζωή μου στο γράψιμο, σ’αυτό τον καθημερινό παραδαρμό ψυχής και πένας.

Κατά βάθος συνάπτουμε με τη ζωή θυελλώδεις σχέσεις. Η κάθαρση προϋποθέτει παίδεμα με το υλικό μας, αγωνίες, λαχτάρες, βασανισμό ψυχής. Ο βασανισμός βαδίζει μοιραία προς την κάθαρση.

Η Ζυράννα Ζατέλη συνηθίζει να ταράζει τα νερά της ελληνικής λογοτεχνίας με σταθερή περιοδικότητα: κάθε 7 χρόνια.

…Τραβώ μια καρέκλα και ξεκινώ ένα μυθιστόρημα κι όταν σηκώνομαι είμαι έξι με επτά χρόνια μεγαλύτερη. Κάπως έτσι μετρώ πια την ηλικία μου.

Οι αναγνώστες επέλεξαν : «Όπως θα ήθελα να ζήσω»


 Το μυθιστόρημα «Όπως ήθελα να ζήσω» της Ελένης Πριοβόλου (εκδόσεις Καστανιώτη) κέρδισε το φετινό βραβείο Αναγνωστών 


«Αυτό το βραβείο μου δίνει την ευκαιρία να γίνει ευρέως γνωστή η δουλειά μου, παρόλο που δουλεύω 25 χρόνια ως συγγραφέας «, δήλωσε η νικήτρια του διαγωνισμού Ελένη Πριοβόλου.

Το μυθιστόρημα της συγγραφέως μας μεταφέρει στην Αθήνα του τέλους του 19ου αιώνα, μια εποχή έντονου πολιτικού κλίματος αλλά και παθών σε ατομικό και συλλογικό επίπεδο ώστε να «φέρνει το άρωμα» της σημερινής πραγματικότητας στον αναγνώστη.

«Εμείς οι συγγραφείς ψάχνουμε το τις πταίει σε αυτή τη χώρα στο βάθος της εξέλιξης της.Το βιβλίο αυτό έχει κοινωνικό, ιστορικό και πολιτικό υπόβαθρο» συνέχισε η συγγραφέας.

Η Ελένη Πριοβόλου γεννήθηκε στο Αγγελόκαστρο Μεσολογγίου και ζει στην Αθήνα. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες και η τάση της να αναπαριστά με σύμβολα τον κόσμο τη στράτευσε στο παραμύθι το οποίο υπηρετεί επί είκοσι τρία χρόνια. Μέχρι σήμερα έχει γράψει δεκαεπτά βιβλία για παιδιά και εφήβους και το «Όπως θα ήθελα να ζήσω» είναι το τρίτο μυθιστόρημα που υπογράφει για μεγάλους.

«Το Βραβείο Αναγνωστών είναι από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα του ΕΚΕΒΙ και τέσσερα από τα έξι βραβεία έχουν απονεμηθεί σε βιβλία των εκδόσεων Καστανιώτη.Οι αναγνώστες ψάχνουν βιβλία με ιστορίες μεστές, καλογραμμένες και ιστορημένες και πιστεύω θα απολαύσουν το βιβλίο της κυρίας Πριοβόλου» ανέφερε ο εκδότης Θανάσης Καστανιώτης που ήταν παρών στην ζεστή εκδήλωση που διοργανώθηκε νωρίς σήμερα, στο εστιατόριο του νέου Μουσείου της Ακρόπολης.

Φέτος, η νικήτρια αναδείχθηκε με πάνω από έξι χιλιάδες ψήφους, την μεγαλύτερη συμμετοχή που έχει σημειώσει ποτέ η διοργάνωση, στα έξι χρόνια που αισίως μετρά.

Στην εκδήλωση παρεβρέθηκε για να παραδόσει τη σκυτάλη, ο περσινός νικητής της διοργάνωσης Γιάννης Καλπούζος που είχε τιμηθεί με το βραβείο του 2009 για το βιβλίο του «Ιμαρέτ».

«Είμαι από τους πρώτους που έχουν διαβάσει το βιβλίο που βραβεύεται σήμερα . Το βρίσκω εξαιρετικό, η ιστορία του που εκτιλίσεται στο δεύτερο μισό του 19ου αιώνα έχει πολλά κοινά στοιχεία με τη σημερινή εποχή» ανέφερε ο συγγραφέας και περσινός νικητής του διαγωνισμού Γιάννης Καλπούζος.

Το βιβλίο της Ελένης Πριοβόλου αναδείχθηκε ανάμεσα από άλλα δεκατέσσερα βιβλία που έπαιρναν μέρος στο διαγωνισμό. Τα μέλη των 280 Λέσχεων Ανάγνωσης που λειτουργούν σε Ελλάδα και Κύπρο ψήφισαν με γραπτά μηνύματα μέσω κινητού από τις 10 Νοεμβρίου έως και την περασμένη Δευτέρα.

Η συγγραφέας παρέλαβε το βραβείο από την πρόεδρο του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου Κατρίν Βελλισάρη.

Πηγή

Βράβευση της Άννας Κουππάνου για τους «Αργοναύτες» της

ΟΙ ΑΡΓΟΝΑΥΤΕΣ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥΜε το Κρατικό Βραβείο Νεανικής Λογοτεχνίας του Υπουργείου Παιδείας της Κύπρου, τιμήθηκε φέτος η Άννα Κουππάνου για το βιβλίο της «Οι Αργοναύτες του Χρόνου» (εκδ. Κέδρος).
------
Το βιβλίο εξιστορεί την τυχαία συνάντηση δύο παιδιών, τα οποία ξεκινούν μία παράτολμη αποστολή με αφορμή ένα διπλό φονικό. Μιας κόμισσας κι ενός ιππότη.

Ένα διπλό φονικό-μιας κόμισσας κι ενός ιππότη- θα γίνει αφορμή για να συναντηθούν δυο παιδιά και να πάρουν μέρος σε μια παράτολμη αποστολή.
Η Σκοτσέζα Σόνια Τζόουνς και ο Ροδίτης Ηρακλής Ολύμπιος θα κινδυνέψουν να πέσουν στα χέρια των διαβολικών Ερευνητών, ενός μυστικού τάγματος ιπποτών.
Για να ξεφύγουν, θα μπαρκάρουν μια σκοτεινή νύχτα με την Αργώ και θα αποτελέσουν μέρος του πληρώματος της δεύτερης Αργοναυτικής εκστρατείας.
Πάνω στο καράβι η Σόνια και ο Ηρακλής θα γνωρίσουν τους νεαρούς Αργοναύτες με τις ξεχωριστές δυνάμεις και το σοφό Χείρωνα.
Η εκστρατεία όμως αυτή θα είναι πιο επικίνδυνη από την πρώτη. Τα δυο παιδιά μαζί με τους γενναίους Αργοναύτες θα δώσουν σκληρές μάχες εναντίον των Ερευνητών και θα αποπειραθούν να γυρίσουν πίσω στο παρελθόν, για να διεκδικήσουν από το μεγάλο Μάγιστρο αυτό που τους ανήκει.
Θα καταφέρουν να βγουν ζωντανοί απ? αυτή την περιπέτεια και να σώσουν τον κόσμο από την επικείμενη καταστροφή;

4/12/10

«Eννέα ιστορίες» του Tζ. Nτ. Σάλιντζερ

Tζ. Nτ. Σάλιντζερ ανατέμνει εύστοχα και συγκλονιστικά τη μεταπολεμική Aμερική

Tο Iδρυμα που διαχειρίζεται τα δικαιώματα των βιβλίων του Tζ. Nτ. Σάλιντζερ θέλει η έκδοση των βιβλίων να είναι απολύτως γυμνή. Xωρίς οπισθόφυλλο, χωρίς εικόνα στο εξώφυλλο - μόνο γράμματα, χωρίς βιογραφικό του συγγραφέα στο αυτί, χωρίς σημειώσεις του μεταφραστή, χωρίς πρόλογο. Στο Iδρυμα Σάλιντζερ θεωρούν προφανώς ότι αυτό που έχει σημασία είναι το ίδιο το κείμενο, έτσι σκέτο, μποτίλια στο πέλαγος. Tη Δευτέρα 6 Δεκεμβρίου θα κυκλοφορήσει τα ελληνικά από τις εκδόσεις «Kαστανιώτης» σε μετάφραση -εξαιρετική- Aχιλλέα Kυριακίδη ένα ακόμα βιβλίο του συγγραφέα που αγαπήθηκε παγκοσμίως για τον «Φύλακα στη σίκαλη». Tίτλος του, «Eννέα ιστορίες», ένα βιβλίο που ολοκληρώθηκε το 1953 (οπότε και η πρώτη του έκδοση), δηλαδή δύο χρόνια μετά τον «Φύλακα στη σίκαλη» και άρχισε να γράφεται το 1948.
Eννέα ιστορίες μικρής έκτασης, με εντελώς διαφορετικά πρόσωπα η καθεμιά, που όμως κατορθώνει να τα ξεδιπλώσει, να κάνει τον αναγνώστη να τα φανταστεί μπροστά του, να φανταστεί τη μορφή τους, τις εκφράσεις τους, τις πόζες τους. Oμως ο Σάλιντζερ προτιμά να τους εμφανίσει «αναποδογυρίζοντας» το μέσα έξω, χωρίς εξωραϊσμούς, χωρίς αυτολογοκρισίες. Δεν κρύβουν τις σκέψεις τους, δεν μασάνε τα λόγια τους, δεν επιδιώκουν να είναι αρεστοί. Παρ’ όλα αυτά είναι τρυφεροί, σαν παιδιά, ακόμα κι όταν κάνουν πολύ σκληρά πράγματα, όπως το να στρέψουν προς τον κρόταφό τους ένα περίστροφο.
O B΄ Παγκόσμιος Πόλεμος είναι λίγα χρόνια που έχει τελειώσει και ο Σάλιντζερ, φυσικά, δεν μένει ανεπηρέαστος. Παρατηρεί τον κόσμο μετά τον πόλεμο, αποτυπώνει τις διαφορετικές συμπεριφορές, τα νέα ήθη, τα νέα ενδιαφέροντα και κυρίως ακτινογραφεί την ανία της μικροαστικής καθημερινότητας. Aυτό που εντυπωσιάζει τον σημερινό αναγνώστη είναι το πόσο φρέσκα φαίνονται αυτά τα κείμενα που γράφτηκαν πριν από 60 χρόνια περίπου. Θα τολμούσα να πω ότι τα διηγήματα του Γερμανού Nτάνιελ Kέλμαν παραπέμπουν στα διηγήματα του Σάλιντζερ. Tουλάχιστον σε ό,τι αφορά τη σουρεαλιστική δομή των ιστοριών.
O Aχιλλέας Kυριακίδης, βραβευμένος μεταφραστής, είχε όνειρο ζωής να μεταφράσει αυτό ακριβώς το βιβλίο του Σάλιντζερ. «Oταν έμαθα ότι πήρε ο “Kαστανιώτης” τα δικαιώματα ζήτησα να μεταφράσω τα διηγήματα. Aλλωστε είχα μεταφράσει παλαιότερα για ένα περιοδικό το πρώτο διήγημα των «Eννέα ιστοριών, με τον τίτλο “Iδανική μέρα για μπανανόψαρα”». Σ’ αυτές τις “Eννέα ιστορίες” ο Σάλιντζερ εμπνέεται από τη χαμένη, αποπροσανατολισμένη, νεόπλουτη κοινωνία της Aμερικής μετά τον B΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Kαι το νεόπλουτη δεν αφορά μόνο τα χρήματα αλλά και την κοινωνική συνείδηση», λέει στην «K» ο μεταφραστής του βιβλίου.

Mνήμες του πολέμου
Mια κοινωνία μετά τον πόλεμο, που προσπαθεί να ζήσει την ειρήνη, έχοντας διαρκώς μπροστά της τις μνήμες του πολέμου: «Tον Aπρίλιο του 1944, ήμουν ένας από καμιά εξηνταριά Αμερικανούς στρατιώτες που παρακολουθούσαμε ένα μάλλον εξειδικευμένο εκπαιδευτικό σεμινάριο, οργανωμένο, εν όψει της Aπόβασης, από τη Bρετανική Yπηρεσία Πληροφοριών, στο Nτέβον της Aγγλίας.
Kι απ’ ό,τι θυμάμαι, πρέπει να είχαμε κάτι το μοναδικό εμείς οι εξήντα, αφού δεν υπήρχε στην ομάδα ούτε ένας κοινωνικός άνθρωπος. Aνήκαμε κατ’ εξοχήν στην κατηγορία αυτών που γράφουν γράμματα όλη μέρα, κι αν μιλούσαμε ποτέ μεταξύ μας εκτός υπηρεσίας, συνήθως το κάναμε για να ρωτήσουμε κάποιον αν είχε να μας δανείσει λίγο μελάνι.
Oταν δεν γράφαμε γράμματα ή δεν παρακολουθούσαμε μαθήματα, καθένας μας ακολουθούσε λίγο-πολύ τον δικό του δρόμο». Σπουδαία κείμενα, από έναν παλιό, αγαπημένο γνώριμο.
Tης Oλγας Σελλα
(C) ΔΗΜΟΣΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣ
Κάδμου 7 & Δαιδάλου
Λιβαδειά 32100
τηλ. 22610.89970
fax 22610.81028