30/10/09

Γιγαντισμός και αλυσίδες στο βιβλίο, μυστικά και ψέματα της αγοράς

Μακριά από τους προβολείς της δημοσιότητας, τις διεθνείς εκθέσεις και τις λογοτεχνικές εκδηλώσεις, υπάρχει ένας «παράλληλος κόσμος» του βιβλίου, ο πραγματικός: εκτείνεται στους ορόφους των μεγάλων βιβλιοπωλείων και περιμένει το βλέμμα και τη χειρονομία του αναγνώστη. Στα βιβλιοπωλεία-αλυσίδες, ο «πόλεμος στους πάγκους» μαίνεται, καθώς τίτλοι και συγγραφείς στοιβάζονται, διαγκωνίζονται ή παραγκωνίζονται ανάλογα με τις στρατηγικές που επιβάλλουν τα «μεγαθήρια». Το αποκαλυπτικό ρεπορτάζ του Μπιρκ Μάινχαρντ στη S ddeutsche (14. 10.), τη μέρα που η Εκθεση Βιβλίου της Φρανκφούρτης άνοιγε της πύλες της στην Κίνα και τον κόσμο, φέρνει στο φως «μυστικά και ψέματα» από την αγορά του βιβλίου στη Γερμανία.

Ο νόμος του ισχυρού

Στη δεκαετία του ’70, η λέξη «συγκέντρωση» (Konzentration) ήταν άγνωστη στους βιβλιοπώλες μιας χώρας με σημαντική εκδοτική, συγγραφική και αναγνωστική παράδοση, και 5.000 βιβλιοπωλεία ανά την επικράτεια. Τα τελευταία δέκα χρόνια, 800 έχουν βάλει ήδη λουκέτο, ενώ το ίδιο διάστημα τα βιβλιοπωλεία-αλυσίδες (Thalia, Hugendubel, Kaiser κ.ά.) διπλασίασαν το μερίδιο αγοράς, που ανέρχεται κιόλας στο 30% του συνολικού τζίρου. Τα «μεγα-βιβλιοπωλεία» της Thalia εισβάλλουν στον χώρο, σαν οδοστρωτήρες, με στυγνά κριτήρια μάρκετινγκ. Εδώ κυριαρχούν το lifestyle και το προϊόν, οι λεόντειες συμφωνίες με τους εκδοτικούς οίκους, οι όροι προβολής, τα ποσοστά έκπτωσης (μεταξύ 40 - 50%), και, κυρίως, τα «εμπορικά ονόματα», από τον Κοέλιο μέχρι τον Νταν Μπράουν. Ολα ξεκινούν από την ετήσια συνάντηση της επιχείρησης με τους εκδοτικούς οίκους. Εκεί καταρτίζονται οι λίστες, επιλέγονται τα «φαβορί», απορρίπτονται συνήθως οι μικροί εκδοτικοί ή οι ανερχόμενοι συγγραφείς (εάν δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του «μπεστ-σέλερ»), επιμερίζεται η οικονομική συμμετοχή των εκδοτικών στη λειτουργία του «μεγα-βιβλιοπωλείου, καθορίζονται οι θέσεις (στη βιτρίνα, τους πάγκους, τα ράφια ή στις αποθήκες), κοστολογούνται οι διαφημιστικές καταχωρίσεις (15.000 ευρώ για το χριστουγεννιάτικο ενημερωτικό έντυπο) και οι «συγγραφείς του μήνα» (κοστολόγιο 50.000 ευρώ).

Το ρεπορτάζ στηρίζεται σε έρευνα, καθώς και στις μαρτυρίες των εμπλεκομένων. Τα περισσότερα ονόματα είναι λογοτεχνικά ψευδώνυμα (Φρις, Γέλινεκ, Μπάχμαν) και μόνο η Νόρα Πέστερ, υπεύθυνη πωλήσεων των εκδόσεων Matthes&Seitz, ενός βερολινέζικου οίκου με (εξ)αιρετικές επιλογές, μιλάει ανοιχτά κι επώνυμα: «Για μας η αλυσίδα βιβλιοπωλείων Thalia είναι σαν ένας τοίχος αδιαπέραστος».

Αλυσόδετοι εκδότες

Ο πνευματώδης τίτλος «Στις αλυσίδες» (An der Kette) παραπέμπει στα μεγα-βιβλιοπωλεία και στις «συνθήκες υποδούλωσης», που υφίστανται εκδότες, αλλά και μικρά βιβλιοπωλεία με αντίτιμο την επιβίωση, σε εποχές κρίσης και μονοπωλιακών συνθηκών στην αγορά του βιβλίου. Κάποιοι αντιστέκονται, άλλοι προσαρμόζονται, όμως λίγοι γνωρίζουν την πραγματικότητα, οι περισσότεροι καταναλώνουν ανυποψίαστοι. Αυτές οι προϋποθέσεις δεν αποτελούν αποκλειστικά «γερμανικό φαινόμενο». Λίγο-πολύ έχουν εφαρμογή στις περισσότερες χώρες, ενώ, προφανώς, διεισδύουν, αργά αλλά σταθερά, και στην Ελλάδα. Μία ανάλογη έρευνα θα πρέπει κάποτε να μας απασχολήσει, πέρα από φεστιβάλ βιβλίου, κρατικές επιδοτήσεις, συνδικαλισμούς και ευπώλητα.

Στο μετανεωτερικό «Φάρεναϊτ 451», τα βιβλία ούτε καίγονται ούτε αποστηθίζονται: επιβάλλονται, καταναλώνονται ή αποσιωπούνται.

Του Κωστα Θ. Καλφοπουλου

29/10/09

Έλληνες συγγραφείς: Διονύσης Λεϊμονής

Ο Διονύσης Λεϊμονής εννήθηκε σε μια κωμόπολη τη Αιτωλοακαρνανίας, το Αιτωλικό,image πριν 39 χρόνια. Από πολύ νωρίς στράφηκε στη συγγραφή παιδικών και νεανικών ιστοριών. Είναι απόφοιτος της Φιλοσοφικής Ιωαννίνων. 

Σήμερα ζει στη Νέα Ιωνία Βόλου, είναι παντρεμένος πατέρας τεσσάρων παιδιών και εργάζεται στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση, ενώ παράλληλα ασχολείται με την αρθρογραφία σε εφημερίδες και περιοδικά καθώς και με τη συγγραφή λογοτεχνικών έργων.

Τον Ιανουάριο του 2005 το διήγημά του "Ζωή απ’ τα χαλάσματα" απέσπασε το πρώτο βραβείο στον πανελλήνιο διαγωνισμό λογοτεχνίας του Φυσιολατρικού Συνδέσμου Πατρών.

"Η Κολυμβήθρα του Σιλωάμ" είναι η πρώτη εκδοτική του προσπάθεια,(έκδοση της Πανελλήνιας ΄Ενωσης Συνεργασίας Νέων λογοτεχνών) και μετέπειτα επανέκδοση από τον εκδοτικό οίκο «Παππάς».

Τον Απρίλιο του 2009 θα κυκλοφορήσει από την Τράπεζα Κύπρου το εφηβικό του μυθιστόρημα “Το μυστικό της Δαγκάνας” το οποίο βραβεύτηκε από τον Κυπριακό Σύνδεσμο παιδικού βιβλίου με αθλοθέτη την Τράπεζα.

Την ίδια εποχή θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις «Ακρίτας» το μυθιστόρημά του «Το χαμένο ταίρι» που αναφέρεται στα γεγονότα της Μικρασίας. Αρθρογραφεί στο περιοδικό Ραπόρτο στην Ζάκυνθο, στην εφημερίδα τα Νέα του Αιτωλικού του Αιτωλικού Μεσολογγίου, την εφημερίδα Θεσσαλία στο Βόλο.

Επίσης έχει δημοσιεύσει άρθρα του σε δικτυακούς τόπους όπως: στο Chios news, etoliko.gr,chrisxx.com, lexima.gr, edra.gr, Περί γραφής, seirios, ΤeAR.gr, Kivernologotexnia.com, stachtes.gr, s’gials webog,pnevma.gr, archive.gr, anemologio.gr.

Έχει λάβει επίσης διακρίσεις για διηγήματα αλλά και ποιήματά του:

  1. 1ο βραβείο στον Γ΄ Διαγωνισμό Διηγήματος και Ποίησης του Φυσιολατρικού Συνδέσμου Πατρών κατά το έτος 2004 με το έργο «Ζωή απ’ τα χαλάσματα»
  2. Τιμητικό δίπλωμα από την Πανελλήνια ΄Ενωση Λογοτεχνών κατά τη διάρκεια των 21ων λογοτεχνικών αγώνων Δελφών το 2006 με το ποίημα «Οι ναυαγοί»
  3. Το ωδείο Φουντούλη απένειμε τιμητικό έπαινο για στίχους προς μελοποίηση στον 1ο Πανελλήνιο διαγωνισμό στιχουργικής
  4. 3ο βραβείο στον Δ΄Πανελλήνιο διαγωνισμό Ποίησης και Διηγήματος που διοργάνωσε ο Φυσιολατρικός Σύνδεσμος Πατρών για το ποίημα «Ωδή στην Πόλη»
  5. ΄Επαινο από το Σύλλογο Λόγου-Τέχνης και Ελληνικού πολιτισμού της Βαυαρίας κατά τον 4ο διαγωνισμό με θέμα «Ελλάδα, χώρα του φωτός» για το ποίημα  «Θριαμβική πορεία»
  6. 3ο βραβείο στον Διαγωνισμό Ποίησε, ΄Αρθρου, δοκιμίου που διοργάνωσε το περιοδικό ΚΕΛΑΙΝΩ και ο όμιλος Ζαλώνη για το 2006 με θέμα «ΑΙΓΑΙΟ» στην κατηγορία «Ποιήματα σχετικά με τη θάλασσα» με το ποίημα «Θαλασσόδαρτο πάθος»
  7. 3ο βραβείο στα Σικελιανά 2006 που διοργάνωσε το «Καφενείο των Ιδεών» στην κατηγορία «διήγημα» με το έργο: «Ο φτερωτός διάβολος»
  8. Βράβευση του μυθιστορήματος «Η Κολυμβήθρα του Σιλωάμ» από το λογοτεχνικό περιοδικό «Κελαινώ» και τον εκδοτικό οργανισμό «Ξάστερον»(Μάρτης 2007)
  9. 2ο Βραβείο από τον Ελληνοαυστραλιανό σύλλογο για το ποίημά του «Αποκεχωρηκότες και μη» Νοέμβρης 2007

    10.΄Επαινο από  την Πανελλήνια ΄Eνωση Λογοτεχνών το Δεκέμβρη του 2007 για τη νουβέλα του «Στα αλώνια της αγάπης»

    11.2ο Βραβείο από  την Πανελλήνια ΄Ενωση Λογοτεχνών  το Δεκέμβρη του 2007 για το παραμύθι του: «Θάμα κι αντίθαμα»

    12.Βραβείο από  τον Κυπριακό σύνδεσμο παιδικού  βιβλίου για το μυθιστόρημα  «Το μυστικό της Δαγκάνας»

    13. 1ο βραβείο από τον Ε.ΣΠΑΙ.ΡΟ Σερρών για το ποίημά του «Ανθρώπινος Τύμβος»

Στοιχεία επικοινωνίας: leimont@gmail.com

image       

27/10/09

«Έφυγε» στα 89 της χρόνια η αγωνίστρια, συγγραφέας και δημοσιογράφος Έλλη Παππά

image Την τελευταία της πνοή άφησε τα ξημερώματα η Έλλη Παππά, σε ηλικία 89 ετών.

Η Έλλη Ιωαννίδη της ιστορίας, η Έλλη Παππά, δημοσιογράφος και συγγραφέας, η μαχήτρια της Αριστεράς, αντιπροσωπεύει έναν ολόκληρο κόσμο που «βούτηξε βαθιά στα νερά» του 20ού αιώνα.

Αποχαιρέτησε τον αιώνα της, για να συναντήσει τον 21ο, με την ίδια κριτική συγκροτημένη σκέψη που την χαρακτήριζε και την διαφοροποιούσε από πολλούς της γενιάς της. Στόχος της , όπως η ίδια έλεγε, «η κάθαρση της μαρξιστικής σκέψης από τις σταλινικές στρεβλώσεις».

Πραγματοποίησε μελέτες για την αρχαία ελληνική φιλοσοφία, όπως «Ο Πλάτωνας στην εποχή μας» και η «Σπουδή στο θέμα της Ελευθερίας - Η έννοια της ελευθερίας στον προσωκρατικό υλισμό», και μελέτες για τον μαρξισμό και τον λενινισμό, όπως ο «Μύθος και ιδεολογία στη ρωσική επανάσταση -οδοιπορικό από το ρωσικό αγροτικό λαϊκισμό στο λαϊκισμό του Στάλιν» και «Ο Λένιν χωρίς λογοκρισία και εκτός μαυσωλείου».

Οι μαρτυρίες της σε χειρόγραφα από τη φυλακή, διηγήματα και θεατρικά που, επίσης, έγραψε έγκλειστη στις φυλακές Αβέρωφ πάνω από μια δεκαετία, δημοσιευμένα και αδημοσίευτα άρθρα της στον παράνομο Τύπο του ΚΚΕ, στις εφημερίδες και στα περιοδικά της μεταπολίτευσης όπου εργάστηκε, αναδεικνύουν το ανήσυχο πνεύμα της.
Ο μύθος της προσωπικής της ιστορίας ξεκίνησε από πολύ νωρίς. Γεννήθηκε στη Σμύρνη το 1920. Μεγάλωσε στον Πειραιά, τέλειωσε το γυμνάσιο της Κοκκινιάς, σπούδασε φιλοσοφία και νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας και στην Γαλλική Ακαδημία της Αθήνας.

«Γεννήθηκα στην Σμύρνη, παραμονή της καταστροφής, πέμπτο παιδί, αθέλητο και παραπεταμένο», γράφει αυτοβιογραφούμενη. «Η μάνα μου αρνήθηκε να με θρέψει», δήλωσε.

«Δεν ήμουν παιδί, ήμουν άλλο πράμα και με πέταξε. Επέζησα χάρη στη μεγαλύτερη αδελφή της μητέρας μου. Η καταστροφή έφερε την οικογένεια στον Πειραιά. Την υγεία μου την ανέλαβε η θάλασσα του Πειραιά και την αγωγή μου τα αλητάκια του Πειραιά. Όλα έδειχναν ότι η προλεταριακή μου συνείδηση ήταν εξασφαλισμένη. Τότε μπήκαν στη ζωή μου τα μεγαλύτερα παιδιά της οικογένειας, ο Γιώργος, που έγινε ασυρματιστής, και ο «άγγελος της ζωής μου», η Διδώ (Σωτηρίου), που ζούσε με την πλούσια αντιδραστική θεία, αδελφή του πατέρα μας. Από τη σκληρή δουλειά του ο Γιώργος, από μια έμφυτη συνείδηση η Διδώ, από κοντά κι η μάνα μας, είχαν γίνει και οι τρεις κομμουνιστές».
Η Ελλη Παππά ήταν ήδη από τα γυμνασιακά της χρόνια οργανωμένη σε αντιδικτατορική ομάδα και μετά, στην Κατοχή, προσχώρησε στο ΕΑΜ και στο ΚΚΕ.

Διέτρεξε όλo τον Εμφύλιο και έως τη σύλληψή της, το 1950, δούλεψε για τα παράνομα έντυπα, σε στενή συνεργασία με διαπρεπείς αριστερούς διανοούμενους και κυρίως, στους παράνομους μηχανισμούς του ΚΚΕ.

Καταδικάστηκε κι εκείνη σε θάνατο, στη δίκη Μπελογιάννη, αλλά η ποινή της δεν εκτελέστηκε, γιατί ο γιος που απέκτησε από τον Νίκο Μπελογιάννη, και που είχε στο μεταξύ γεννηθεί στη φυλακή, ήταν μόλις επτά μηνών.

«Απελευθέρωση, Δεκεμβριανά, προσπάθειες ανασυγκρότησης της Αριστεράς και της Δημοκρατίας, οι πρώτες εκλογές, ο ερχομός του Μπελογιάννη και του μεγάλου έρωτα» έγραψε η ίδια.

Αποφυλακίστηκε από τις φυλακές Αβέρωφ το 1963, δούλεψε στη σύνταξη της «Δημοκρατικής Αλλαγής» και σε τέσσερα χρόνια η απριλιανή χούντα την εξόρισε στη Γυάρο. Αποφυλακίστηκε σε ενάμιση χρόνο, γιατί είχε αρρωστήσει σοβαρά. Η Σοβιετική Ένωση την προσκαλεί να τη φιλοξενήσει με τον γιο της, αλλά η ίδια αρνείται γιατί είχε διαφωνήσει με την εισβολή των στρατιωτικών τανκς στην, τότε, Τσεχοσλοβακία.

Μέχρι την πτώση της δικτατορίας δεν εργάστηκε σε εφημερίδες της εποχής, αλλά σε εγκυκλοπαίδειες και περιοδικά και αργότερα στην εφημερίδα «Μακεδονία», με ψευδώνυμο.

Στη μεταπολίτευση, η Έλλη Παππά συνοψίζει την επανασύνδεσή της με το ΚΚΕ, ως εξής: «Η επανένωση της Αριστεράς ξεκίνησε με καλούς οιωνούς και είχε οικτρό τέλος. Απεχώρησα από το ΚΚΕ, πράγμα που και η ηγεσία του επιθυμούσε».

Επαγγελματικά δούλεψε στις εφημερίδες «Έθνος», «Μακεδονία» και στο περιοδικό «Γυναίκα» έως το 1990, οπότε και αφιερώθηκε αποκλειστικά στο συγγραφικό της έργο. Τα τελευταία πολιτικά βιβλία της είναι «Αποχαιρετισμός στον αιώνα μου» (εκδόσεις Κέδρος) και «Μακιαβέλι ή Μαρξ» (εκδόσεις Αγρα), κυκλοφόρησαν το 2006.

Το αρχείο της Έλλης Παππά φυλάσσεται στο Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο (Ε.Λ.Ι.Α).

via

25/10/09

Δίκτυο Βιβλιοθηκών με Λέσχες Ανάγνωσης

Ξεκινάει η λειτουργία των 59 Βιβλιοθηκών με Λέσχη Ανάγνωσης, οι οποίες εντάσσονται στο δίκτυο των λεσχών του ΕΚΕΒΙ. Η υλοποίηση της ιδέας γίνεται με τη συνεργασία της Ενωσης Ελλήνων Βιβλιοθηκονόμων και Επιστημόνων Πληροφόρησης αποσκοπώντας στην προσέλκυση του αναγνωστικού κοινού στις βιβλιοθήκες σε συνδυασμό με τις τακτικές συναντήσεις μεταξύ των μελών των λεσχών.

Το πρόγραμμα παίρνει σάρκα και οστά με τη συνδρομή και της Εταιρείας Συγγραφέων, όπου λογοτέχνες-μέλη της θα επισκέπτονται περιοδικά τις βιβλιοθήκες και τις Λέσχες Ανάγνωσης για να συζητήσουν για τα βιβλία τους αλλά και για τη συγγραφική τέχνη γενικότερα.

via ΕΚΕΒΙ

23/10/09

Η Ελλάδα τιμώμενη χώρα στη Διεθνή 'Έκθεση Βιβλίου του Βελιγραδίου

Η Ελλάδα είναι η τιμώμενη χώρα της 54ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Βελιγραδίου, που ανοίγει τις πύλες της στις 26 Οκτωβρίου. Στο πλαίσιο αυτό, το ΕΚΕΒΙ -σε συνεργασία με τους Έλληνες εκδότες και συγγραφείς και με την υποστήριξη της ελληνικής πρεσβείας στο Βελιγράδι- έχει προγραμματίσει ένα πλούσιο πολιτιστικό πρόγραμμα.

Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Βελιγραδίου αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες εκθέσεις βιβλίου των Βαλκανίων, που φιλοξενεί 800 εκθέτες από όλο τον κόσμο και δέχεται περισσότερους από 200.000 επισκέπτες. Η Ελλάδα είναι η τιμώμενη χώρα βάσει του πρωτοκόλλου συνεργασίας που έχουν υπογράψει τα υπουργεία Πολιτισμού Ελλάδας και Σερβίας. Η Σερβία θα είναι η τιμώμενη χώρα στη  Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης το 2012.

image

Σαράντα συνολικά εκδότες θα συμμετάσχουν με βιβλία τους στην Έκθεση, εννιά από τους οποίους θα παραστούν οι ίδιοι στο Βελιγράδι: Εστία, Μίλητος, Μεταίχμιο, Α. Μαλλιάρης-Παιδεία, Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων (ΤΑΠ), Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού (ΙΜΕ), Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης (ΕΜΣΤ), Αγιορείτικη Εστία, Εταιρία Ψυχοκοινωνικής Υγείας του παιδιού και του Εφήβου (ΕΨΥΠΕ).

Στο Βελιγράδι θα βρεθούν, επίσης, εκπρόσωποι της Πανελλήνιας Ομοσπονδίας Εκδοτών Βιβλιοπωλών (ΠΟΕΒ) και του Συνδέσμου Εκδοτών Βιβλίου (ΣΕΚΒ), ενώ θα συμμετάσχουν το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης, ο Ελληνικός Οργανισμός Τουρισμού, το Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων και το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού (ΙΜΕ).

Το πολιτιστικό πρόγραμμα που έχει σχεδιαστεί περιλαμβάνει παρουσιάσεις βιβλίων, ομιλίες, συζητήσεις, παιδικά εργαστήρια, προβολές ντοκιμαντέρ, καθώς και «τρισδιάστατες» προβολές ντοκιμαντέρ με θέμα «Η Αρχαία Αγορά» από το Ίδρυμα Μείζονος Ελληνισμού.
Σημαντική είναι η παρουσία δεκατριών Ελλήνων συγγραφέων που συμμετέχουν στο πολιτιστικό πρόγραμμα. Πρόκειται για τους: Δημήτρη Νόλλα, Τάκη Θεοδωρόπουλο, Νίκο Παναγιωτόπουλο, Αλέξη Σταμάτη, Έλενα Χουζούρη, Δημήτρη Μίγγα, Κώστα Ασημακόπουλος, τον πανεπιστημιακό Χρήστο Γιανναρά, τους ποιητές Μαρία Λαϊνά και Νάσο Βαγενά και τους συγγραφείς παιδικού βιβλίου Βάσω Ψαράκη και Χαρά Γιαννακοπούλου. Το ΔΣ του ΕΚΕΒΙ θα εκπροσωπήσει ο συγγραφέας και ακαδημαϊκός Θανάσης Βαλτινός ο οποίος και θα απευθύνει χαιρετισμό στην επίσημη τελετή εγκαινίων της ΔΕΒ Βελιγραδίου.

Το πολιτιστικό πρόγραμμα πλαισιώνεται και από παράλληλες εκδηλώσεις: Η Ταινιοθήκη του Βελιγραδίου έχει επιμεληθεί το αφιέρωμα «Η Ελληνική λογοτεχνία στο σινεμά» με προβολές διεθνών κινηματογραφικών παραγωγών εμπνευσμένων από την αρχαία ελληνική δραματολογία και από το έργο του Καζαντζάκη, ενώ η Εστία του Ιδρύματος Ελληνικού Πολιτισμού στο Βελιγράδι διοργανώνει έκθεση λευκωμάτων με θέμα «Φωτογραφικό Οδοιπορικό στην Ελλάδα».

Επίσης, το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο του Ι.Μ. Kolarac οργανώνει διαλέξεις για την ελληνική λογοτεχνία με ομιλητές διδάσκοντες του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών της Φιλολογικής Σχολής Βελιγραδίου. 

Στο Ελληνικό Περίπτερο, στο επίκεντρο της Έκθεσης, θα παρουσιαστεί -σε χώρο 200 τ.μ.- η σύγχρονη ελληνική βιβλιοπαραγωγή χωρισμένη σε οκτώ θεματικές ενότητες: 1. Αρχαία Ελλάδα, 2. Μυθοπλασία: Μυθιστόρημα – Διηγήματα - Αστυνομικό μυθιστόρημα – Θέατρο, 3.Ποίηση, 4.Παιδικό βιβλίο, 5.Θεματικές ενότητες: Λευκώματα - Επιστήμες του Ανθρώπου -Ιστορία – Γαστρονομία, 6. Μεταφρασμένα ελληνικά βιβλία στα σερβικά, 7. Εκδόσεις εκμάθησης ελληνικής γλώσσας για ξένους-Λεξικά, 8.Ορθοδοξία.

Ο Έφηβος των Αντικυθήρων, θα καλωσορίζει τους επισκέπτες στην είσοδο του περιπτέρου -στην ενότητα για την Αρχαία Ελλάδα- σε εξαιρετικό αντίγραφο που προσέφερε το Ταμείο Αρχαιολογικών Πόρων.
Παράλληλα με την έκθεση βιβλίου στο Ελληνικό Περίπτερο παρουσιάζονται και άλλες ενδιαφέρουσες πτυχές του ελληνικού λογοτεχνικού -και όχι μόνο- πολιτισμού:

* Έκθεση με έργα του γνωστού σκιτσογράφου Αρκά.

* Έκθεση με έξι πρωτότυπα έργα των Ελλήνων εικονογράφων που ήταν υποψήφιοι για το βραβείο Αντερσεν.

* Ηχογραφημένες απαγγελίες στίχων των βραβευμένων με Νόμπελ Ελλήνων ποιητών Οδυσσέα Ελύτη και Γιώργο Σεφέρη

* Προβολές ντοκιμαντέρ

via

22/10/09

Προγραμματισμένες δραστηριότητες της Ομάδας

imageΑρχίσαμε και φέτος τις συναντήσεις, όπως πάντα στο χώρο της  Βιβλιοθήκης (κάθε δεύτερη Τρίτη 9.00 μμ).

Μετά από συζητήσεις μεταξύ των μελών δημιουργήθηκε  ένα μικρό πρόγραμμα δραστηριοτήτων για τους επόμενους μήνες.

Αποφασίστηκε, λοιπόν, η πραγματοποίηση μιας εκδήλωσης-αφιερώματος  στην ποιήτρια Κική Δημουλά  στις 21 Μαρτίου-παγκόσμια ημέρα ποίησης.

Επίσης προγραμματίζεται συνάντηση με Έλληνα συγγραφέα.

Για αρχή η ομάδα  αποφάσισε να ασχοληθεί  με το έργο του Φίλιπ Ροθ, του μεγαλύτερου  εν ζωή Αμερικανού συγγραφέα και  ιδιαίτερα με το τελευταίο του βιβλίο «Φεύγει το φάντασμα».

Ένας σελιδοδείκτης DIY

Ένας σελιδοδείκτης ιδιαίτερα χρήσιμος. Φτιάχνεται απλώς κόβοντας τη γωνία από ένα φάκελο, άχρηστο πια και γράφοντας επάνω ότι καταλαβαίνετε, μπορείτε την άλλη μέρα να συνεχίσετε την ανάγνωση σας.

Εγώ που το παθαίνω καθημερινά αυτό θα φτιάξω και ένα που θα λέει: your mind stopped here! smile_regular

http://www.rdekko.com/

21/10/09

Επιλογές: "Η χαρά" του Ναπολέοντα Λαπαθιώτη

Πάντα κάτι με κρατεί,
και με φέρνει πίσω,
στον καιρό που κάθε τι
μου 'λεγε να ζήσω,

που όλα- σκέψεις μου κρυφές,
κι ό,τι ζει, στην πλάση,
δε μου θύμιζε μορφές,
που τις έχω χάσει,

κι όλα τ' άκουγα να λεν,
μ' έναν τρόπο πλάνο,
πως τ' αγάπησα, και δεν
πρέπει να πεθάνω...

Τώρα, που όλα τα φτερά
σκόρπισαν της πλάνης,
μου το λένε καθαρά:
Πρέπει να πεθάνεις!

Κι όσο πιο βαθιά κοιτώ
κάτω από τη σκέπη,
τόσο πιο καλά και το
μάτι μου το βλέπει.

Κι αν τυχαίνει κι ο νους να
κάνει σκέψην άλλη,
δεν κρατεί πολύ, και να
πάλι αυτή προβάλλει...

...Μα όσο και στους ουρανούς,
να ΄ναι η μέρα μαύρη,
κι όσα θέλησε κι ο νους,
να μη μπορεί νά 'βρει,

κι όσο αν είμαστε πικρά,
τώρα, στερημένοι,
-κάπου υπάρχει μια Χαρά,
και μας περιμένει...
argie

18/10/09

Επιλογές: Τάσος Λειβαδίτης (1922-1988)

Το υπόγειο


Aν άρχιζε ο Θεός μια μέρα να μετράει όσα έφτιαξε,
άστρα, πουλιά, σπόρους, βροχές, μητέρες, λόφους,
θα τέλειωνε ίσως κάποτε. Eγώ κάθομαι εδώ, ολομόναχος,
μέσα σε τούτο το υγρό υπόγειο, έξω βρέχει,
και μετράω τα σφάλματα που έκανα, τις μάχες που έδωσα,
τις δίψες, τις παραχωρήσεις,
μετράω τις κακίες μου, κάποτε θαυμαστές, τις καλωσύνες μου
συχνά επηρμένες, μετράω, μετράω, δίχως ποτέ μου
να τελειώνω ― α, εσείς,
εσείς ταπεινώσεις, αλτήρες της ψυχής μου,
βαθύ, θρεπτικό ψωμί, αιώνιε πόνε μου,
όλη η δροσιά του μέλλοντος τραγουδάει μες στις κλειδώσεις μου
την ίδια ώρα που μου στρίβει το λαρύγγι η πείνα χιλιάδων
φτωχών προγόνων,
κι ω ήττες, συντρόφισσές μου, που μέσα σε μια στιγμή
με λυτρώσατε απ’ τους αιώνιους φόβους της ήττας.

Είμαι κι εγώ ένας Θεός μες στο δικό του σύμπαν, σε τούτο
το υγρό υπόγειο, έξω βρέχει,
ένα σύμπαν ανεξιχνίαστο κι ανεξάντλητο κι απρόβλεπτο,
ένας Θεός καθόλου αθάνατος,
γι’ αυτό και τρέμοντας από έρωτα για κάθε συγκλονιστική
κι ανεπανάληπτη στιγμή του.


Αντίο


Κάποτε μια νύχτα θ΄ ανοίξω τα μεγάλα κλειδιά των τρένων για να
περάσουν οι παλιές μέρες
οι κλειδούχοι θα ΄χουν πεθάνει, στις ράγιες θα φυτρώνουν μαργαρίτες απ΄τα παιδικά μας πρωινά
κανείς δεν έμαθε ποτέ πως έζησα, κουρασμένος από τους τόσους χειμώνες
τόσα τρένα που δεν σταμάτησαν πουθενά, τόσα λόγια που δεν ειπώθηκαν,
οι σάλπιγγες βράχνιασαν, τις θάψαμε στο χιόνι
που είμαι; γιατί δεν παίρνω απάντηση στα γράμματά μου;
κι αν νικηθήκαμε δεν ήταν απ΄ την τύχη ή τις αντιξοότητες, αλλά
απ’ αυτό το πάθος μας για κάτι πιο μακρινό
κι ο αγέρας που κλείνει απότομα τις πόρτες και μένουμε πάντοτε έξω
όπως απόψε σε τούτο το ερημικό τοπίο που παίζω την τυφλόμυγα με
τους νεκρούς μου φίλους.
Όλα τελειώνουν κάποτε. Λοιπόν, αντίο! Τα πιο ωραία ποιήματα
δεν θα γραφτούν ποτέ….

Βέρα Πελέκη
από την Ομάδα Ανάγνωσης

17/10/09

Ο Ουμπέρτο Εκο «οικοδεσπότης» στο Λούβρο

Ο ιταλός σημειολόγος και συγγραφέας θα οργανώσει καλλιτεχνικό πρόγραμμα, δικής του επιλογής, στο Μουσείο του Παρισιού

image Με το μπορσαλίνο και την καμπαρντίνα του, χωρίς το μούσι, αλλά με το μουστάκι του, ο Ουμπέρτο Εκο την τελευταία δεκαετία έχει γίνει τακτικός επισκέπτης του Λούβρου. Ο συγγραφέας, μεταξύ άλλων, του «Ονόματος του Ρόδου» και της «Ιστορίας της Ομορφιάς» είναι ο επόμενος προσκεκλημένος του παριζιάνικου μουσείου, μετά τους Ρόμπερτ Μπάνινετ, Τόνι Μόρισον, Ανσελμ Κίφερ και Πιερ Μπουλέζ. Από τις 2 Νοεμβρίου και για ενάμιση μήνα έχει αναλάβει να οργανώσει ένα καλλιτεχνικό πρόγραμμα της επιλογής του- όπως έπραξαν και οι προαναφερόμενοι- έπειτα από σχετική πρόσκληση του διευθυντή του Λούβρου Ανρί Λουαρέτ.

«Η πρώτη μου επίσκεψη στο Λούβρο χρονολογείται στο 1952.Εκείνη την εποχή δεν ήταν εύκολα τα ταξίδια και χρειάστηκε να περιμένω να γίνω είκοσι ετών για βγω από τη χώρα μου» λέει ο ίδιος. Εκτοτε ταξιδεύει συστηματικά και επισκέπτεται τα μουσεία όλου του κόσμου. «Πιστεύω ότι σε ένα μουσείο δεν πρέπει να παραμένουμε για περισσότερο από μισή ώρα· και κάθε φορά να απολαμβάνουμε ένα από τα αριστουργήματα που διαθέτει. Αλλιώς κινδυνεύουμε να νιώσουμε έναν “ιερό” τρόμο». Ενθερμος οπαδός της άποψης ότι κάθε μουσείο πρέπει να διαθέτει και μπαρ, ο Ουμπέρτο Εκο εξηγεί ότι «έτσι μπορεί κάποιος να κάνει ένα διάλειμμα, να πιει ένα ποτό και μετά να παραμείνει για ακόμη μισή ώρα,ώστε να δει ακόμη ένα έργο τέχνης».

Εξήντα τρεις αναγνώσεις, τρία κοντσέρτα, μία έκθεση, ένα μαγικό δωμάτιο, πέντε ομιλίες, οκτώ ντοκυμαντέρ, 300 ταινίες μικρού μήκους, ένα θέαμα, ένα συνέδριο και 51 συνεργάτες απαρτίζουν το «βουλιμικό» πρόγραμμα του Ουμπέρτο Εκο. Με οδηγό μεγάλα κείμενα και σημαντικούς συγγραφείς, ο ιταλός σημειολόγος και συγγραφέας αισιοδοξεί να συνδυάσει πρόσωπα και βιβλία, μουσικές και σκέψεις. Ετσι, η Καρόλ Μπουκέ θα διαβάσει Ζορζ Περέκ, θα ακουστούν αποσπάσματα από τραγούδια των Ρούντολφ Μπέργκερ και Λορέν Γκαρνιέ, καθώς και λιτανείες. Ακόμη, ο καλλιτέχνης των πλαστικών τεχνών Κριστιάν Μπολτάνσκι θα κατασκευάσει μια εγκατάσταση και μαζί με τον ποιητή Ζακ Ρουμπό θα αναρτήσουν αφίσες με τα ονόματα όλων των εργαζόμενων στο Λούβρο- υπολογίζονται σε 2.100-, μαζί με τα ονόματα καλλιτεχνών που εκτίθενται έργα τους εκεί και χρονολογούνται από την αρχαιότητα ως τις αρχές του 19ου αιώνα.

Πρόκειται για έναν ιδανικό χώρο για τέτοιου είδους υπερβολές. Αλλωστε, κάτι τέτοιο ικανοποιεί τη διάθεσή του να τα χωρέσει όλα- όπως για παράδειγμα μια εντομολογική λίστα από πεταλούδες του Αμαζονίου. Επιθυμώντας να συνδυάσει διάφορες μορφές τέχνης και να φανερώσει τη συνάφειά τους, αλλά και τη σύνδεσή τους με τη σύγχρονη τεχνολογία, ο Εκο προγραμματίζει εκδηλώσεις που αντλούν τη θεματολογία τους από έναν πίνακα, ένα έργο τέχνης, ένα μυθιστόρημα ή ένα ποίημα.

Λάτρης του μουσείου, κυρίως κατά τις βραδινές ώρες, οπότε είναι άδειο, ο Ουμπέρτο Εκο εκνευρίζεται από τα πλήθη που συρρέουν για να φωτογραφίσουν τη «Μόνα Λίζα», θεωρώντας ότι «από την ανάσα των επισκεπτών κινδυνεύουν τα έργα τέχνης». Για αυτό και προτείνει να γίνονται αναλύσεις της... ανάσας των τουριστών, «ώστε να καταλάβουμε ποιοι είναι οι πιο επικίνδυνοι:οι Ιάπωνες, οι Γερμανοί, οι Ιταλοί ή κάποιοι άλλοι;», καταλήγει.

via

15/10/09

ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΟΣ 2009

Για πέμπτη χρονιά οι αναγνώστες παίρνουν τον λόγο και ψηφίζουν το αγαπημένο τους μυθιστόρημα (βιβλία που εκδόθηκαν από 1/10/2008 έως 30/9/2009). Στην ψηφοφορία που γίνεται σε δύο φάσεις, μπορούν να συμμετάσχουν οι 210 Λέσχες Ανάγνωσης στην Ελλάδα και την Κύπρο.

(Οι  Λέσχες Ανάγνωσης  παραλαμβάνουν έναν  κατάλογο βιβλίων  τα οποία εκδόθηκαν  από την 1/10/2008 έως την 1/10/2009, σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία της ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ (της βάσης δεδομένων του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου που καταγράφει τη βιβλιοπαραγωγή της χρονιάς. Περιέχει 140.000 τίτλους βιβλίων on line και είναι άμεσα προσβάσιμη στο www.biblionet.gr).

Συγκεκριμένα, η ψηφοφορία θα γίνει ως εξής:

Α΄  φάση – οι Λέσχες Ανάγνωσης προετοιμάζουν τη «βραχεία λίστα»

  • Έως την Παρασκευή 6 Νοεμβρίου 2009 κάθε Λέσχη Ανάγνωσης, ως σώμα,  καταθέτει στο ΕΚΕΒΙ (στο e-mail: info@ekebi.gr ή στον αριθμό φαξ 210-9200305) έναν κατάλογο 15 μυθιστορημάτων τα οποία συμπεριλαμβάνονται στη λίστα της ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ. (Δεν είναι βεβαίως υποχρεωτική η ανάγνωση όλων των βιβλίων).

Τη Δευτέρα 9 Νοεμβρίου 2009 θα γίνει καταμέτρηση των ψήφων των Λεσχών Ανάγνωσης από το ΕΚΕΒΙ. Η «βραχεία λίστα» με τα 15 επικρατέστερα μυθιστορήματα θα ανακοινωθεί μέσα από τα ΜΜΕ και, παράλληλα, θα αναρτηθεί στον κόμβο του ΕΚΕΒΙ (www.ekebi.gr).

Β΄  φάση – η ψηφοφορία

  • Από την Τετάρτη 11 Νοεμβρίου έως τη Δευτέρα 7 Δεκεμβρίου 2009 το αναγνωστικό κοινό ψηφίζει για το μυθιστόρημα της χρονιάς στέλνοντας sms με κωδικό που θα αντιστοιχεί σε κάθε βιβλίο της «βραχείας λίστας». Οι αναγνώστες έχουν δικαίωμα για μόνον μία ψήφο. Κάθε ψήφος θα καταχωρείται αυτόματα. (Η ψηφοφορία γίνεται σε συνεργασία με την ΕΡΤ). Επίσης, τα μέλη των Λεσχών Ανάγνωσης θα ψηφίσουν ξεχωριστά, με μέιλ (ή φαξ), προτείνοντας τη δική τους, προσωπική επιλογή.
  • Την Τετάρτη 9 Δεκεμβρίου 2009 θα γίνει η απονομή του βραβείου. Το μυθιστόρημα που θα προκριθεί θα έχει συγκεντρώσει τους περισσότερους βαθμούς: 1. από την καταμέτρηση των ψήφων sms σε ποσοστό 50%, 2. από την ψήφο των μελών των Λεσχών Ανάγνωσης στο υπόλοιπο ποσοστό 50%. Στην τελετή απονομής θα προσκληθούν τα μέλη των Λεσχών Ανάγνωσης, το αναγνωστικό κοινό καθώς και οι συγγραφείς που βραβεύτηκαν τις προηγούμενες χρονιές.

Athens Poetry Slam

1η διοργάνωση του Athens Poetry Slam (2, 3, 4 Νοεμβρίου 2009)

Η πρώτη διοργάνωση του Athens Poetry Slam παίρνει σάρκα και οστά με τη συνεργασία του (.poema..) και των εντύπων Book Press, (δε)κατα, Index και Poetix.

Ο διαγωνισμός θα πραγματοποιηθεί στο Barbara's Food Company (οδός Μπενάκη & Μεταξά), στο Café Dasein(οδός Σολωμού 12) και στο Café Floral-Books+Coffee (οδός Θεμιστοκλέους 80), από τις 2 έως τις 4 Νοεμβρίου.

Στην πρώτη φάση θα διαγωνιστούν 6-8 ποιητές/ποιήτριες στον κάθε χώρο και οι παραστάσεις θα είναι τρίλεπτες. Οι δύο ποιητικές παραστάσεις (που θα επιλεγούν την κάθε βραδιά ως καλύτερες από την τριμελή κριτική επιτροπή) θα περάσουν στον μεγάλο τελικό, ο οποίος θα διεξαχθεί σε μεγάλο δημόσιο χώρο της Αθήνας και η ημερομηνία του αναμένεται να ανακοινωθεί σύντομα.  

Το Poetry Slam είναι ένας διαγωνισμός ποίησης, στον οποίο οι συμμετέχοντες απαγγέλλουν την πρωτότυπη δουλειά τους, δραματοποιώντας την ταυτόχρονα. Η παράσταση αυτή του ποιητή-ηθοποιού είναι περιορισμένης διάρκειας και λαμβάνει χώρα ενώπιον κριτικής επιτροπής, αλλά και του ίδιου του κοινού. Στον διαγωνισμό αντιπροσωπεύεται μια μεγάλη ποικιλία ποιητικών φωνών, παραδόσεων, υφών και προσεγγίσεων.

Πατέρας αυτών των ποιητικών παραστάσεων είναι ο Mark Smith, ο οποίος ξεκίνησε το 1984 μια σειρά δραματοποιημένων ποιητικών αναγνώσεων στο μπαρ Get Me High Lounge του Σικάγο. Εκτοτε, αυτό το νέο ποιητικό φαινόμενο εξαπλώθηκε παντού στην Αμερική, και σταδιακά έχει κατακτήσει και τον ευρωπαϊκό χώρο.

Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει άμεσα να έρθουν σ' επαφή με το περιοδικό, στέλλοντας τα στοιχεία τους (ονοματεπώνυμο, τηλέφωνο) στην ηλ. διεύθυνση: info@e-poema.eu

via www.e-poema.eu

14/10/09

Άγνωστες επιστολές του Λόρδου Βύρωνα στο σφυρί

Δεκαπέντε ολόκληρες επιστολές του Λόρδου Βύρωνα- ορισμένες από τις οποίες image άγνωστες για πάνω από έναν αιώνα- μαζί με αποσπάσματα κάποιων ακόμη (που μιλούν και για την επαναστατημένη Ελλάδα) αναμένεται να πρωταγωνιστήσουν στη δημοπρασία του οίκου Sotheby΄s στις 29 Οκτωβρίου. Οι 71 χειρόγραφες σελίδες εκτιμάται πως αποτελούν το σημαντικότερο υλικό για τον Λόρδο Βύρωνα που εμφανίζεται στην αγορά από την εποχή της δημοπράτησης του χειρογράφου του έργου «Βeppo», το οποίο είχε πουληθεί το 1976 για 50.000 στερλίνες.

Οι επιστολές του Λόρδου Βύρωνα, τις οποίες είχε αγοράσει ο κόμης του Rosebery το 1855, απευθύνονται στον στενό φίλο του ποιητή και «αδελφό ραψωδό» Φράνσις Χόγκσον και καταγράφουν τις σχέσεις του ποιητή, αλλά και τις σκέψεις του, ακριβώς πριν να γίνει διάσημος μετά την έκδοση του έργου «Το προσκύνημα του Τσάιλντ Χάρολντ» (Childe Ηarold΄s Ρilgrimage)  μέχρι το 1821, όταν αυτοεξορίστηκε από την Αγγλία, τρία χρόνια προτού πεθάνει σε ηλικία 36 ετών.

Η ποίηση, ο έρωτας και οι «μικρές σαρκικές απολαύσεις», η θρησκεία και η επανάσταση είναι τα θέματα τα οποία αναπτύσσει ο Βύρων στις επιστολές του, σύμφωνα με τους Sotheby΄s.

via

12/10/09

ΒΡΑΒΕΙA ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2009

Την Τετάρτη, 7 Οκτωβρίου στις 8.00 μ.μ. στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας έγινε η απονομή των Βραβείων Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2009, από τοΕυρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου(ΕΚΕΜΕΛ) και τα μορφωτικά ινστιτούτα της Αθήνας (Γαλλικό Ινστιτούτο, Ινστιτούτο Γκαίτε, Ινστιτούτο Θερβάντες και Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο) σε πέντε μεταφραστές της βρετανικής, γαλλόφωνης, γερμανικής, ισπανόφωνης και ιταλικής λογοτεχνίας.

Βραβεύτηκαν οι:

ΑΘΗΝΑ ΚΑΚΟΥΡΗ με το Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης βρετανικής λογοτεχνίας για το βιβλίο Το μυστήριο του Έντουιν Ντρουντ του Charles Dickens από τις εκδόσεις Εστία.

Συνυποψήφιοι στην τελική λίστα ήταν η Χριστίνα-Πηγή Κουτρουμπά για το βιβλίο Η τριλογία των επαναστάσεων-Δόκτωρ Κοπέρνικος, Κέπλερ, Το γράμμα του Νεύτωνατου John Banville (Κέδρος) και ο Γιώργος Μπλάνας για το βιβλίο Κάθρην: Μια ιστορία του William Makepeace Thackeray (Νεφέλη).

ΑΧΙΛΛΕΑΣ ΚΥΡΙΑΚΙΔΗΣ με το Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης γαλλόφωνης λογοτεχνίας για το βιβλίο Στο café της χαμένης νιότης του Patrick Modiano από τις εκδόσεις Πόλις.

Συνυποψήφιοι στην τελική λίστα ήταν ο Θωμάς Σκάσσης για το βιβλίο Ποιος σκότωσε τον Έντουιν Ντρουντ του Jean-Pierre Ohl (Εστία) και ο Ανδρέας Στάικος για το βιβλίο Ζωρζ Νταντέν ή Ο ανύπαρκτος σύζυγος του Molière (Κίχλη).

ΙΑΚΩΒΟΣ ΚΟΠΕΡΤΙ με το Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης γερμανικής λογοτεχνίας για το βιβλίο Η Βίβλος του Διαβόλου του Richard Dübell από τις εκδόσεις Λιβάνη.
Συνυποψήφιοι στην τελική λίστα ήταν η Άντζη Σαλταμπάση για το βιβλίο Μόνος στο Βερολίνο του Hans Fallada (Πόλις) και ο Ηλίας Τσιριγκάκης για το βιβλίο Η στιγμή του έρωτα του Martin Walser (Εστία).

ΕΦΗ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΥ με το Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης ισπανόφωνης λογοτεχνίας για το βιβλίο Κονστάνσια και άλλες ιστορίες για παρθένους του Carlos Fuentes από τις εκδόσεις Άγρα.

Συνυποψήφιες στην τελική λίστα ήταν η Βασιλική Κνήτου για το βιβλίο Το βιβλίο του Μανουέλ του Julio Cortázar (Κέδρος) και η Μελίνα Παναγιωτίδου για το βιβλίο Το τέλος της τρέλας του Jorge Volpi (Αλεξάνδρεια).

ΜΑΡΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΟΥ με το Βραβείο λογοτεχνικής μετάφρασης ιταλικής λογοτεχνίας για το βιβλίο Γόμορρα του Roberto Saviano από τις εκδόσεις Πατάκη.
Συνυποψήφιοι στην τελική λίστα ήταν ο Δημήτρης Γουρίδης για το βιβλίο Στάχτη της Grazia Deledda (Ροές) και ο Γιάννης Η. Παππάς για το βιβλίο Mottetti-20 Ερωτικά ποιήματα του Eugenio Montale (Οδός Πανός).

via ΕΚΕΜΕΛ

Η Χίλαρι Μάντελ κέρδισε το λογοτεχνικό βραβείο Μπούκερ

Το βιβλίο της «Wolf Hall» παρουσιάζει μία ιστορία του 16 ου αιώνα με σύγχρονο αφηγηματικό τρόπο.image

Το «Wolf Hall», ένα ιστορικό μυθιστόρημα για τον σύμβουλο του βασιλιά Ερρίκου του όγδοου, Τόμας Κρόμγουελ της συγγραφέος Χίλαρι Μάντελ κέρδισε το λογοτεχνικό βραβείο Μπούκερ.

«Δίσταζα να γράψω αυτό το βιβλίο για περίπου 20 χρόνια. Είμαι πιο ευτυχισμένη από ποτέ», δήλωσε η 57χρονη συγγραφέας.

Το Μπούκερ είναι ένα από τα πιο δημοφιλή βραβεία αγγλικής λογοτεχνίας για υποψηφίους από την Κοινοπολιτεία ή τη Δημοκρατία της Ιρλανδίας. Ο νικητής κερδίζει 54.000 ευρώ, ενώ το Μπούκερ αποτελεί εγγύηση για την αύξηση των πωλήσεων του έργου του.

Ο περσινός νικητής Άραβιντ Αντίγκα πούλησε πάνω από μισό εκατομμύριο αντίτυπα για το «The White Tiger», ενώ μεταφράστηκε σε 30 γλώσσες. Το «Wolf Hall» κέρδισε μετά από τρίωρη σύσκεψη των κριτών, από τους οποίους 3 ψήφισαν υπέρ και 2 κατά.

Ο πρόεδρος των κριτών και δημοσιογράφος Τζέιμς Νότι υποστήριξε πως «το βιβλίο απαίτησε σκληρή δουλειά, αλλά ανταμείφθηκε». «Η Χίλαρι Μάντελ έγραψε ένα σύγχρονο μυθιστόρημα που όμως εξελίσσεται τον 16 ο αιώνα. Η αφήγηση είναι εξαιρετική», συμπλήρωσε.

via

10/10/09

European Union Prize for Literature

Νέοι, άγνωστοι συγγραφείς κατεβαίνουν από τα ράφια

Ενα νέο βραβείο για την ευρωπαϊκή λογοτεχνία γεννήθηκε: το όνομα αυτού European Union Prize for Literature ή αν προτιμάτε Βραβείο της Ευρωπαϊκής Ενωσης για τη Λογοτεχνία.

image Θεσμοθέτης και χρηματοδότης το πρόγραμμα «Πολιτισμός» της Ε.Ε., που το κάνουν πράξη η Ευρωπαϊκή Ενωση Βιβλιοπωλών (EBF: European Booksellers Federation), το Ευρωπαϊκό Κογκρέσο των Συγγραφέων (EWC: European Writers Congress) και η Ομοσπονδία Ευρωπαίων Εκδοτών (FEP: Federation of European Publishers).

Οι πρώτοι δώδεκα νικητές είναι συγγραφείς, οι οποίοι δεν έχουν μεγάλο και αναγνωρίσιμο έργο, προέρχονται από την Αυστρία (Πάουλ Χόχγκατερερ), την Κροατία (Μίλα Παβίσεβιτς), τη Γαλλία (Εμανουέλ Παγκανό), την Ουγγαρία (Σέκσι Νοέμι), την Ιρλανδία (Κάρεν Τζίλετς), την Ιταλία (Ντανιέλε Ντελ Γκιουντίτσε), τη Λιθουανία (Λάουρα Τσερνιαουσκάιτε), τη Νορβηγία (Καρλ Τίλερ), την Πολωνία (Γιάτσεκ Ντούκα), την Πορτογαλία (Μαρία Καρντόζο), τη Σλοβακία (Πάβελ Ρανκόφ) και τη Σουηδία (Ελένα Χένσεν). Το κάθε βραβείο συνοδεύεται από το ποσόν των 5.000 ευρώ.

Ο σκοπός του νέου βραβείου, όπως περιγράφεται στο ιδρυτικό του θεσμού, «είναι να στρέψει την προσοχή στη δημιουργικότητα και στον ποικίλο πλούτο της σύγχρονης λογοτεχνίας της Ευρώπης, να προωθήσει την κυκλοφορία της λογοτεχνίας και να ενθαρρύνει όσο το δυνατόν περισσότερο το ενδιαφέρον για λογοτεχνικά έργα, τα οποία έχουν μη εθνικό χαρακτήρα».

Η απονομή των πρώτων βραβείων έγινε την περασμένη Δευτέρα, παρουσία του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ζοσέ Μπαρόζο, στο Θέατρο Flagey των Βρυξελλών. Στην τελετή παραβρέθηκαν ο Ευρωπαίος επίτροπος για την Εκπαίδευση και τον Πολιτισμό Γιαν Φίγκελ. Στην ομιλία του, μπροστά σε οκτακόσιους ανθρώπους του ευρωπαϊκού πολιτισμού, τόνισε:

«Αυτό το βραβείο υπογραμμίζει τη δύναμη της Ευρώπης αναφορικά με την ποιότητα και τη δημιουργικότητα της λογοτεχνικής παραγωγής της. Εχει στόχο να πάρει τα έργα των νέων δημιουργών από τα ράφια και να τα παραδώσει στα χέρια και τις καρδιές των ανθρώπων σε ολόκληρη την Ευρώπη».

Ο μπεστσελερίστας Σουηδός συγγραφέας Χένινγκ Μανκέλ, σε ρόλο πρεσβευτή και παρουσιαστή για το πρώτο βραβείο, έδωσε το σήμα να αρχίσει η εκδήλωση και δεν άργησε ν' ανοίξει διάλογο για τη λογοτεχνία. Το συμπέρασμα, στο οποίο έφθασε αυτός ο δημόσιος προβληματισμός, ήταν «ότι η επιτυχία αυτού του βραβείου θα είναι να διαδώσει τη λογοτεχνία εντός και εκτός συνόρων της Ευρώπης». Στην τελετή απονομής βρέθηκε και η διευθύντρια του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου, Κατρίν Βελισσάρη. Το θεωρεί πολύ σημαντικό γιατί, όπως μας δήλωσε, «η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έθεσε το βιβλίο στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής ατζέντας. Αναγνωρίζει ότι είναι από τα πολυτιμότερα αγαθά της ευρωπαϊκής πολιτιστικής βιομηχανίας».

Το βραβείο θα απονέμεται σε τρεις φάσεις κατά τα έτη 2009, 2010 και 2011, με 11 ή 12 νικητές κάθε φορά, αφού πρέπει να συμπληρωθεί ο αριθμός 34, που είναι οι χώρες οι οποίες συμμετέχουν στο πρόγραμμα «Πολιτισμός». Για το κάθε βραβείο δεν αποφασίζει μία κεντρική ευρωπαϊκή επιτροπή. Ο νικητής ψηφίζεται από μία εθνική επιτροπή της κάθε χώρας, η οποία αποτελείται από συγγραφείς, κριτικούς λογοτεχνίας, δημοσιογράφους και εκδότες. Το βραβείο στις επόμενες δύο φάσεις θα απονεμηθεί στις ακόλουθες χώρες:

* 2010: Βέλγιο, Κύπρος, Δανία, Εσθονία, Γερμανία, Φινλανδία, Λουξεμβούργο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, Ρουμανία, Σλοβακία και Ισπανία.

* 2011: Βουλγαρία, Τσεχία, Ελλάδα, Ισλανδία, Λετονία, Λιχτενστάιν, Μάλτα, Σερβία, Ολλανδία, Τουρκία και Ηνωμένο Βασίλειο.

Ο επιχειρηματικός τομέας των εκδόσεων μπορεί να μη συναγωνίζεται τις... αυτοκινητοβιομηχανίες, αλλά δεν είναι καθόλου ευκαταφρόνητος, αφού τα έσοδα από τις πωλήσεις φθάνουν στα 23 δισ. ευρώ. Πέραν του ότι ωθεί τη δημιουργικότητα των συγγραφέων, αποτελεί παράγοντα ανάπτυξης και εύρεσης θέσεων των εργαζομένων.

ΒΑΣΙΛΗΣ Κ. ΚΑΛΑΜΑΡΑΣ

Εργο της Χέρτα Μίλερ από τις εκδόσεις "Ηρόδοτος"

image Εργο της ρουμανικής καταγωγής Γερμανίδας συγγραφέως Χέρτα Μίλερ, νικήτριας του φετινού Νόμπελ Λογοτεχνίας, η οποία κατά τη Σουηδική Ακαδημία, με την "ειλικρίνεια της πρόζας της σκιαγραφεί το σύμπαν των στερημένων", έχει μεταφραστεί στα ελληνικά και κυκλοφορήσει το 1993, από τις εκδόσεις "Ηρόδοτος".

Ήταν μια εποχή "πάθους για τη λογοτεχνία, χωρίς εμπορικήΧέρτα Μίλερ προοπτική"`, εξηγεί ο εκδότης Δημήτρης Σταμούλης, ο οποίος είχε γνωρίσει στη Γαλλία, στα μέσα της δεκαετίας του 1970 τη Χέρτα Μίλερ, ανάμεσα σε άλλους διανοούμενους και είχε εντυπωσιαστεί από τη γραφή της, "λιτή, ελλειπτική, μετέωρη γραφή του φόβου, που μιλούσε για το δράμα των ανθρώπων την εποχή του Τσαουσέσκου".

Έτσι, τα πρώτα χρόνια που ίδρυσε τις εκδόσεις "Ηρόδοτος", ο Δ. Σταμούλης ήρθε σε επαφή μαζί της προκειμένου να κυκλοφορήσει στην Ελλάδα το έργο της "Μετέωροι ταξιδιώτες", σε μετάφραση Κατερίνας Χατζή.

Τρία χρόνια νωρίτερα, το 1990, ο Δημήτρης Σταμούλης, σε συνεργασία με τη Γαλλίδα εκδότρια Μαρέν Σελ και το συγγραφέα Μάικλ Τέιλορ, είχε εκδώσει, σε μετάφραση της Ρενέ Ψυρούκη τον "Τρυφερό βάρβαρο" του μεγάλου Τσέχου συγγραφέα Μπόχουμιλ Χράμπαλ.

via

7/10/09

Τριάντα τρία κεράκια σβήνει το περιοδικό «Διαβάζω»

Έφτασε τα 500 τεύχη

image Τριάντα τρία χρόνια παρουσίας στο εκδοτικό γίγνεσθαι της χώρας γιορτάζει φέτος το μηνιαίο λογοτεχνικό περιοδικό «Διαβάζω».

Στις 12 Οκτωβρίου (ώρα 7 μ.μ.) το περιοδικό διοργανώνει «πάρτι γενεθλίων» στο Metropolis Live Stage (Πανεπιστημίου 54 & Εμμ. Μπενάκη, 3ος όροφος) προκειμένου να παρουσιάσει το 500ό τεύχος του, που είναι αφιερωμένο στον ποιητή Τίτο Πατρίκιο.

Η είσοδος για το κοινό είναι ελεύθερη.

via

5/10/09

ΩΣΤΕ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΓΙΝΕΙΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ?

αν δεν έρθει με μια έκρηξη από μέσα σου
σε πείσμα όλου του κόσμου
μην το κάνεις.
εκτός κι αν έρθει χωρίς να ρωτήσει
από την καρδιά σου κι από το μυαλό σου κι από το στόμα σου
κι από την ψυχή σου
μην το κάνεις.
αν πρέπει να κάτσεις για ώρες
χαζεύοντας την οθόνη του υπολογιστή σου
ή κολλημένος πάνω σε μια
γραφομηχανή
ψάχνοντας για λέξεις
μην το κάνεις.
αν το κάνεις για τα λεφτά ή
για τη δόξα
μην το κάνεις.
αν το κάνεις γιατί θέλεις
γυναίκες στο κρεβάτι σου
μην το κάνεις.
αν πρέπει να κάτσεις και
να το ξαναγράψεις ξανά και ξανά
μην το κάνεις.
αν είναι σκληρή δουλειά και μόνο να σκεφτείς να το κάνεις,
μην το κάνεις.
αν προσπαθείς να γράψεις σαν κάποιον
άλλο
ξέχνα το.

αν πρέπει να το περιμένεις να κραυγάσει από
μέσα σου,
τότε περίμενε υπομονετικά.
αν δεν κραυγάσει ποτέ από μέσα σου,
κάνε κάτι άλλο.
αν πρέπει πρώτα να το διαβάσεις στη γυναίκα σου
ή στη γκόμενά σου ή στο γκόμενό σου
ή στους γονείς σου ή σε οποιονδήποτε,
δεν είσαι έτοιμος.

μην είσαι σαν τόσους συγγραφείς
μην είσαι σαν τόσους χιλιάδες
ανθρώπους που αποκαλούν εαυτούς συγγραφείς,
μην είσαι νωθρός και βαρετός και
προσποιητός, μην καταβάλλεσαι από εγωπάθεια.
οι βιβλιοθήκες του κόσμου έχουν
χασμουρηθεί, έχουν
κοιμηθεί
με το είδος σου.
μην προσθέτεις σε αυτό.
μην το κάνεις.
εκτός κι αν βγεί από την
ψυχή σου σαν ρουκέτα,
εκτός κι αν το να μείνεις ακίνητος
θα σε οδηγούσε στην τρέλα ή
στην αυτοκτονία ή στο φόνο,
μην το κάνεις.
εκτός κι αν ο ήλιος μέσα σου
σου καίει τα σωθικά,
μην το κάνεις.
όταν πραγματικά έρθει η ώρα
κι αν είσαι εκλεκτός
θα το κάνει μόνο του
και θα συνεχίσει να το κάνει
μέχρι να πεθάνεις ή μέχρι να πεθάνει
μέσα σου.

δεν υπάρχει άλλος τρόπος.

και ποτέ δεν υπήρξε.

Charles Bukowski

via

4/10/09

AΠOΨH : Ο θεσμος εκφυλιστηκε, απαιτειται νεος σχεδιασμος

Του Σαμη Γαβριηλιδη*

Στη χώρα μας δεν υπάρχουν βιβλιοθήκες. Ούτε δημοτικές, ούτε δανειστικές, ούτε σχολικές, ούτε πανεπιστημιακές. Και απ’ όσες υπάρχουν, μόνο ελάχιστες είναι ζωντανές χάρη στην αυταπάρνηση όσων τις διαχειρίζονται. Ετσι, λείπει ο φυσικός χώρος συνάντησης του ευρύτερου αναγνωστικού κοινού με τα βιβλία, δεδομένου ότι είναι περιορισμένος και ο αριθμός των βιβλιοπωλείων που έχουν ως αποκλειστική ή έστω κύρια δραστηριότητα την πώληση βιβλίων. Οι εκθέσεις, λοιπόν, και κυρίως οι υπαίθριες, έρχονται να καλύψουν αυτή τη μεγάλη ανάγκη των εκδοτών, αλλά και των αναγνωστών και των βιβλιοπωλών, παρ’ ότι οι τελευταίοι είναι αντίθετοι με αυτές. Βεβαίως, όπως σε όλα, έτσι και στις εκθέσεις, γίναμε υπερβολικοί. Βοήθησε σε αυτό και η πολιτεία που, συνήθως, νομοθετεί με γνώμονα τις πιέσεις και όχι την εξομάλυνση των στρεβλώσεων. Είκοσι εκδότες έχουν τη δυνατότητα να ιδρύσουν συνδικαλιστικό σωματείο, το οποίο με τη σειρά του μπορεί να διοργανώσει υπαίθρια έκθεση, αφού η νομαρχία που χορηγεί την άδεια ποτέ δεν εξετάζει την ουσία, παρά μόνο τη σφραγίδα. Ομοίως και ο κάθε δήμος. Και δυστυχώς θα βρεθούν αρκετοί εκδότες, μεγάλοι και μικροί, που είτε οι ίδιοι είτε αντιπρόσωποί τους (δηλαδή έμποροι) θα τις στηρίξουν. Αποτέλεσμα, ο θεσμός της υπαίθριας έκθεσης να εκφυλιστεί, να πάρει σιγά σιγά τον χαρακτήρα πανηγυριού και οι εκδότες να αντιμετωπίζουν το θέμα εισπρακτικά.

Τελικά προκύπτει ότι οι εκθέσεις, έπειτα από τόσα χρόνια, χρειάζονται νέο σχεδιασμό. Για να συμβεί όμως αυτό επιβάλλεται όλοι οι φορείς που εμπλέκονται στην οργάνωσή τους, αλλά και οι εκδότες-εκθέτες να τις αντιμετωπίσουν ως εργαλείο δημιουργίας νέων αναγνωστών και προβολής του βιβλίου ως πολιτιστικού αγαθού, είτε είναι υπαίθριες είτε είναι στεγασμένες. Φέτος, οι δύο μεγάλοι αθηναϊκοί σύλλογοι και το ΕΚΕΒΙ έκαναν το πρώτο βήμα, συνδιοργανώνοντας τουλάχιστον τις μεγάλες εκθέσεις που έγιναν στην Αθήνα. Πιστεύω ότι οι υπαίθριες εκθέσεις πρέπει να περιοριστούν σημαντικά σε αριθμό και να λάβουν χαρακτήρα πολιτιστικού γεγονότος, αφού έχουν τη δυνατότητα να συστεγάσουν και να προβάλλουν και τις δραστηριότητες και άλλων πολιτιστικών φορέων (θεάτρου, μουσικής, ζωγραφικής κ.λπ.). Η Διεθνής Εκθεση να παραμείνει στη Θεσσαλονίκη και να εντείνει τον προσανατολισμό προώθησης των ελληνικών βιβλίων σε άλλες γλώσσες. Αυτό μπορεί να συμβεί μόνο όταν όλοι οι φορείς απαιτήσουν από την πολιτεία τη στήριξη που είναι υποχρεωμένη να παρέχει: π.χ. μόνιμο χώρο για τις υπαίθριες, κίνητρα στη Διεθνή Εκθεση, όπως επαναφορά της επιδότησης των μεταφράσεων κ.ά. Αλλωστε η επιτυχία των εκθέσεων μόνο καλά έχει να προσφέρει στην ανάπτυξη της αναγνωσιμότητας και της προώθησης του βιβλίου.

* Ο Σάμης Γαβριηλίδης διευθύνει τις ομώνυμες εκδόσεις.

3/10/09

Αρνήθηκε το αμερικανικό βραβείο τιμής η δημιουργός του Χάρυ Πότερ

Η δημιουργός του Χάρυ Πότερ Τζ, Κ Ρόουλινγκ αρνήθηκε να παραλάβει το ανώτατο βραβείο τιμής που δίνεται από την αμερικανική κυβέρνηση σε πολίτες ως ένδειξη διαμαρτυρίας για τον «αφορισμό» των βιβλίων της από την κυβέρνηση Μπους.

Κατά τη διάρκεια της δεύτερης θητείας του Τζορτζ Μπους ο Χάρυ Πότερ είχε μπει στη «μαύρη» λίστα των βιβλίων που απευθύνονται σε Αμερικανόπουλα με την αιτιολογία ότι "ωθούσε τα παιδιά στη μαγεία".

Ο Ματ Λίτερμαν ένας από τους συγγραφείς των λόγων του πρώην Αμερικανού προέδρου φέρεται να ήταν ένας από αυτούς με αποτέλεσμα η Βρετανίδα συγγραφέας να εξαιρεθεί από τη λίστα των ατόμων που θα βραβεύονταν για την κοινωνική τους προσφορά επί προεδρίας Μπους.

Το βραβείο τελικά έμεινε σε βρετανικά χέρια, αλλά σε αυτά του Τόνι Μπλερ ο οποίος βραβεύτηκε από τον καλό του φίλο Τζορτζ Μπους, μάλλον για τη φιλία τους(!). Ήταν μάλιστα η τελευταία προεδρική πράξη του Τζορτζ Μπους ο οποίος κατηγορήθηκε ότι επί των ημερών του ένα κοινωνικό βραβείο έλαβε πολιτικές διαστάσεις.

Την «τιμή» της μεταλλίου προσπάθησε αυτή τη φορά να σώσει ο πρόεδρος Ομπάμα ο οποίος βράβευσε εκτός από την Ρόουλινγκ έναν ακόμη από τη μαύρη λίστα του Μπους, τον φυσικό Στέφεν Χόκινγ.

Η συγγραφέας του Χάρι Πότερ πάντως δεν τα πάει ιδιαίτερα καλά εδώ και χρόνια με την συντηρητική πτέρυγα των Αμερικανών διανοούμενων καθώς και στο παρελθόν κάποιοι είχαν χαρακτηρίσει τον Χάρυ Πότερ ακατάλληλο για παιδιά γιατί αφήνει υπονοούμενα ομοφυλοφιλίας.

Γιούλα Ζαχιώτη

2/10/09

Βραβεία Διασκευασμένου Σεναρίου 2009 από το ΕΚΕΒΙ

image

Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (Ε.ΚΕ.ΒΙ.) απένειμε για πέμπτη συνεχή χρονιά, τα Βραβεία Διασκευασμένου Σεναρίου - για Ταινία Μικρού Μήκους, στο πλαίσιο της τελετής έναρξης του 32ου Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους Δράμας, που πραγματοποιήθηκε την Δευτέρα 21 Σεπτεμβρίου, στις 19:00 το βράδυ, στον κινηματογράφο Ολύμπια.

Τα βραβεία, παρέδωσε στους νικητές η Διευθύντρια του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) κυρία Κατρίν Βελισσάρη συγχαίροντας τους νέους δημιουργούς για την επιτυχία τους.

Τα βραβευμένα σενάρια, βασισμένα σε έργα της ελληνικής  λογοτεχνίας, επέλεξε η κριτική  επιτροπή αποτελούμενη από: τους συγγραφείς κ. Πέτρο Μάρκαρη, κ. Δημήτρη Νόλλα, την δημοσιογράφο�κριτικό κινη�ματογράφου κ. Μαρία Κατσουνάκη και την σκηνοθέτη κ. Φωτεινή Σισκοπούλου. Φέτος, η επιτροπή αποφάσισε τη διεύρυνση του αριθμού των βραβείων από ένα σε τρία, που συνοδεύονται από χρηματικά έπαθλα 3.000, 2.000 και 1.000 ευρώ, αντίστοιχα, με στόχο την ενίσχυση του έργου ακόμη μεγαλύτερου αριθμού νέων δημιουργών.

Για το 2009, η  κριτική επιτροπή αποφάσισε να απονείμει ομόφωνα τα εξής βραβεία:

1.     Το 1ο Βραβείο Διασκευασμένου Σεναρίου (αξίας 3000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεται στον Παναγιώτη Αχουριώτη για το σενάριο του Ο ΞΕΠΕΣΜΕΝΟΣ ΔΕΡΒΙΣΗΣ, διασκευή από το ομώνυμο διήγημα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. Η Επιτροπή  εκτίμησε ιδιαίτερα τη δημιουργική επεξεργασία του διηγήματος του Παπαδιαμάντη και τη μεταφορά του στο σήμερα, τη στέρεη δομή των χαρακτήρων και την προσέγγιση του κεντρικού ήρωα του Παπαδιαμάντη από το σεναριογράφο, καθώς και την άρτια ανάπτυξη των διαλόγων του σεναρίου.

Το πρώτο  βραβείο αποκτάει το δικαίωμα συμμετοχής στην τελική φάση του προγράμματος «Μικροφίλμ» της ΕΡΤ.

2.    Το 2ο Βραβείο Διασκευασμένου Σεναρίου (αξίας 2000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεταιστον Αλέξανδρο Τσαντίλα για το σενάριο του Ο ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ από το διήγημα «Ο Γρασαδόρος» του Ρένου Αποστολίδη. Η Επιτροπή αξιολόγησε πολύ θετικά το ρεαλιστικό, σύγχρονο, περιβάλλον και την ατμόσφαιρα του σεναρίου, καθώς και την ικανότητα του σεναριογράφου να φτιάχνει σύγχρονους, αληθινούς, χαρακτήρες.

3.     Το 3ο Βραβείο Διασκευασμένου Σεναρίου (αξίας 1000 ευρώ), για ταινία μικρού μήκους, απονέμεται στον Στέφανο Μονδέλο για το σενάριο του ΔΥΟ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕ ΚΑΡΟΤΣΙ, βασισμένο στο ομώνυμο εικονογραφημένο παραμύθι του Νικόλαου Ανδρικόπουλου. Η Επιτροπή έκρινε ότι η προσπάθεια του σεναριογράφου να διασκευάσει ένα παιδικό βιβλίο, καθώς και η χρησιμοποίηση μικτών τεχνικών καθιστούν τον σενάριο άξιο για ένα βραβείο.

Αξίζει να σημειωθεί ότι το σενάριο της  ταινίας «Σκαριμπίμ-Σκαριμπόμ» των  Μανώλη Τσίπο και Βασίλη Νούλα, που  προβάλλεται στο διαγωνιστικό τμήμα  του Φεστιβάλ την ερχόμενη Τετάρτη, είχε βραβευθεί από το ΕΚΕΒΙ το 2005.

via

(C) ΔΗΜΟΣΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣ
Κάδμου 7 & Δαιδάλου
Λιβαδειά 32100
τηλ. 22610.89970
fax 22610.81028