29/6/09

Βιβλία πασατέμπος :)))

Τα μέλη της Ομάδας Ανάγνωσης της Βιβλιοθήκης Λιβαδειάς σας εύχονται καλό καλοκαίρι, κι αν βρείτε αξιόλογα “βιβλία πασατέμπος” για ευχάριστες διακοπές ενημερώστε μας από Οκτώβρη!!!

smile_teeth

ΚΑΛΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ!!!

ΚΟΝΤΑ ΣΑΣ ΞΑΝΑ ΑΠΟ 1η ΟΚΤΩΒΡΗ!

Νάστε όλοι καλά!

25/6/09

Στον Ισμαήλ Κανταρέ το βραβείο Πρίγκιπας της Αστούριας για τη Λογοτεχνία

 
Ο Αλβανός συγγραφέας γεννήθηκε το 1936 στο Αργυρόκαστρο

Ο κορυφαίος των αλβανικών γραμμάτων, Ισμαήλ Κανταρέ, τιμήθηκε με το βραβείο Πρίγκιπας της Αστούριας για τη Λογοτεχνία 2009.

Το βραβείο Πρίγκηπας της Αστούριας, το οποίο συνοδεύεται από 50.000 ευρώ, απονέμεται κάθε φθινόπωρο σε οκτώ κατηγορίες από τον διάδοχο του ισπανικού θρόνου πρίγκιπα Φίλιππο, ο οποίος φέρει και τον τίτλο του πρίγκιπα της Αστούριας.

Μυθιστοριογράφος, ποιητής και δοκιμιογράφος ο Κανταρέ, 73 ετών σήμερα, θεωρείται ο κορυφαίος συγγραφέας της Αλβανίας, απο την οποία εξορίστηκε το 1990 και μετοίκησε στο Παρίσι, όπου ζει μέχρι σήμερα.

Τα έργα του έχουν μεταφρασθεί σε τουλάχιστον 40 γλώσσες και αποτελούν ένα κράμα ρεαλισμού και φανταστικού στοιχείου.

Ανάμεσα στα πιο γνωστά είναι Το χρονικό της πέτρινης πόλης (1971), Ρημαγμένος Απρίλης (1978), Το κονσέρτο(1988), Το παλάτι των ονείρων (1988).

via

24/6/09

Μια όμορφη βραδιά με την Ιωάννα Καρυστιάνη

«Η λογοτεχνία και όλη η τέχνη είναι μία απόδειξη ότι η ζωή δεν αρκεί».

Περίπου με αυτά τα λόγια του Φ. Πεσσόα ξεκίνησε τη συνάντησή της με την Ομάδα Ανάγνωσης, αλλά και με αρκετούς φίλους της ανάγνωσης και του βιβλίου, η Ιωάννα Καρυστιάνη· συνάντηση, η οποία πραγματοποιήθηκε στην Τετάρτη 17 Ιουνίου 2009, στην αίθουσα εκδηλώσεων της Δημόσιας Βιβλιοθήκης της πόλης μας. Μέσα σε ιδιαίτερα ζεστό και οικείο κλίμα η συγγραφέας μας ξενάγησε στα μονοπάτια της γραφής της, μας μίλησε για το παρελθόν και το παρόν της και μας φανέρωσε τους κρυφούς και φανερούς της «δαίμονες» που την οδηγούν κάθε φορά στις οδύνες ενός καινούριου έργου.

Ακούστε την:

Στο τέλος προβλήθηκε βίντεο που δημιούργησε η Ομάδα Ανάγνωσης με αφορμή το έργο της συγγραφέα “Μικρά Αγγλία”:

Φωτογραφίες από τη συνάντηση:

20/6/09

7η Γιορτή Παραμυθιών: Εναν μύθο θα σας πω

Η αγάπη και ο έρωτας είναι οι άξονες της εφετινής 7ης Γιορτής Παραμυθιών που θα πραγματοποιηθεί στην Κέα από 4 ως 12 Ιουλίου

Πιστή στο ετήσιο ραντεβού της με τους μικρούς αλλά και τους μεγάλους φίλους της, η 7η Γιορτή Παραμυθιών (διοργανώνεται από το Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών) θα λάβει και εφέτος χώρα τη δεύτερη εβδομάδα του Ιουλίου και συγκεκριμένα από τις 4 ως και τις 12 Ιουλίου στην Κέα. Τα εφετινά παραμύθια είναι αφιερωμένα στην αγάπη και στον έρωτα: αυτός είναι ο θεματικός άξονας πάνω στον οποίο θα κινηθεί η γιορτή.

Το πρόγραμμα των εκδηλώσεων περιλαμβάνει αφηγήσεις παραμυθιών (στα ελληνικά και στα αγγλικά), μουσικά και εικαστικά δρώμενα, εκθέσεις ζωγραφικής, κουκλοθέατρο και θέατρο σκιών, εργαστήρια για παιδιά και ενήλικες. Το φυσικό σκηνικό των εκδηλώσεων είναι οι ίδιοι οι χώροι του νησιού, δηλαδή τα αρχαία πλακόστρωτα μονοπάτια, οι παραλίες, οι αρχαιολογικοί χώροι, τα αλώνια, οι γραφικές κατοικίες με φόντο το δρυοδάσος, οι πλατείες, τα σοκάκια και τα γραφικά εκκλησάκια.

Στόχος της Γιορτής των Παραμυθιών είναι η ανάδειξη της πολιτιστικής παράδοσης και κληρονομιάς και της πολυσημίας και διαχρονικότητάς τους, ενώ μια ξεχωριστή εκδήλωση πολλαπλών αφηγήσεων και μουσικών δρώμενων θα υλοποιηθεί στην παραλία της αρχαίας πόλης Καρθαίας, αφού προηγηθεί πεζοπορία στα αρχαία μονοπάτια. Εκεί, παραμυθάδες και παραμυθούδες θα αφηγηθούν μύθους και παραμύθια από την αρχαία Ελλάδα ως τις ημέρες μας, ιστορίες της αρχαίας ελληνικής αλλά και της περσικής μυθολογίας, καθώς και πικάντικα ερωτικά παραμύθια από τα βάθη της Ανατολής, γεμάτα γυναικείες πανουργίες, όμορφες χανούμισσες και γλυκόπικρες παρεξηγήσεις.
Σύμφωνα με τους διοργανωτές της, η Γιορτή Παραμυθιών είναι ένα ολοζώντανο και εξελισσόμενο φεστιβάλ. Κάθε χρόνο έρχεται με νέες καινοτομίες (π.χ. αφήγηση με κόμικς) και πειραματισμούς μέσα από τους οποίους εξελίσσονται οι έννοιες της έκφρασης, της μάθησης, της διδασκαλίας και της ανταλλαγής γνώσης, σε αρμονία πάντα με τη φύση, την παράδοση και την τεχνολογία.

Εφέτος η γιορτή καλωσορίζει το ψηφιακό παραμύθι. Πρόκειται για μια πρωτοβουλία του Τμήματος Επικοινωνίας & ΜΜΕ του Πανεπιστημίου Αθηνών, το οποίο δηλώνει με την παρουσία του την πολιτιστική, επιστημονική αλλά και ερευνητική διάσταση της Γιορτής Παραμυθιών. Επίτιμος καλεσμένος θα είναι ο κορυφαίος γάλλος αφηγητής Αμπί Πατρίξ, καλλιτεχνικός διευθυντής του «Compagnie du Cercle» και διευθυντής του διάσημου «La Μaison du Conte». Την Πέμπτη 9 Ιουλίου θα παρουσιάσει την παράσταση αφήγησης με τίτλο «Η αγάπη των παραμυθιών», ενώ το Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών θα του απονείμει τον τίτλο του επίτιμου μέλους.

Τ α «Παραμύθια Αγάπης και Ερωτα» ξεκινούν στις 4/7, με μια εκδήλωση-πάντρεμα της λαϊκής προφορικής παράδοσης με τη λαϊκή μουσική, ένα παραδοσιακό γλέντι με κρασί και τζιώτικους μεζέδες. Συμμετέχουν οι Τσαμπουνιέρηδες της Κέας και το χορευτικό συγκρότημα του πολιτιστικού Συλλόγου Σιμωνίδης ο Κείος. Είκοσι πέντε συνολικά εκδηλώσεις θα διοργανωθούν από τις 4 ως τις 12 Ιουλίου (όλες με ελεύθερη για το κοινό είσοδο). Ανάμεσά τους μουσικές ιστορίες από όλη την Ελλάδα, τον Πόντο, τη Μικρά Ασία και την Πόλη υπό τον γενικό τίτλο «Στ΄ αλώνι της αγάπης στα πλοκάμια του έρωτα»(7/7), δημοτικά, ρεμπέτικα αλλά και σύγχρονα έντεχνα τραγούδια, αφηγήσεις για παιδιά, κουκλοθέατρο («Ιπποπόταμοι, πειρατές, κατάρτια και βουτιές»), ψηφιακά παραμύθια, εκθέσεις ζωγραφικής, εικαστικά παιχνίδια για παιδιά κτλ.

Πληροφορίες: Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών, www.e-mythos.eu , e-mail: mythos@e-mythos.eu, τηλ. 210 4313.332, 6977 453.597, fax: 210 4313.322.

Γ. ΣΚΙΝΤΣΑΣ

19/6/09

6 Ελληνες συγγραφείς υποψήφιοι για το βραβείο του Cognac

Το Φεστιβάλ Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας (19-22 Νοεμβρίου 2009) στην πόλη Cognac της Γαλλίας δίνει μια εξαιρετική ευκαιρία προβολής της ελληνικής λογοτεχνίας.

Φέτος η Ελλάδα είναι η τιμώμενη χώρα των εκδηλώσεων, με κυρίαρχη τη συμμετοχή του αναγνωστικού κοινού από τις βιβλιοθήκες της περιοχής στην επιλογή του βιβλίου που θα βραβευτεί στο πλαίσιο του φεστιβάλ.

Η επιτροπή των διοργανωτών κατέληξε στην επιλογή των εξής συγγραφέων: Βασίλης Αλεξάκης («μ.Χ.»), Χρήστος Χρυσόπουλος («Περίκλειστος κόσμος»), Μαρία Ευσταθιάδη («Σχεδόν μελό»), Πάνος Καρνέζης («Ο λαβύρινθος»), Πέτρος Μάρκαρης («Ο Τσε αυτοκτόνησε»), Νίκος Παναγιωτόπουλος («Αγιογραφία»).

Ο νικητής θα ανακοινωθεί, σε ειδική εκδήλωση, το Σάββατο 21 Νοεμβρίου.

via

Γερμανικό βραβείο σε Ιταλό συγγραφέα

Στον Ιταλό συγγραφέα Κλάουντιο Μάγκρις απονεμήθηκε την Πέμπτη ένα από τα εγκυρότερα ευρωπαϊκά λογοτεχνικά βραβεία, το ετήσιο German Book Trade Peace Prize. Το βραβείο, που θεσπίστηκε το 1950 από το γερμανικό σύνδεσμο εκδοτών και βιβλιοπωλών, απονέμεται συνήθως σε συγγραφείς ή δοκιμιογράφους, που με το έργο τους προάγουν την κατανόηση μεταξύ αντιμαχομένων εθνών και εθνικών ομάδων.

Ο 70χρονος Μάγκρις, συνταξιούχος καθηγητής Γερμανικών, έχει συγγράψει σειρά βιβλίων για την ιστορία του 20ού αιώνα, έχει μεταφράσει πολλούς Γερμανούς συγγραφείς στα ιταλικά και αρθρογραφεί σε εφημερίδες. Πολλά από τα γραπτά του πραγματεύονται την αλληλένδετη φύση των πολιτισμών που αναπτύχθηκαν στις δύο πλευρές των Άλπεων, ενώ ένα από τα διασημότερα βιβλία του, το Danubio, «διατρέχει» τον ποταμό Δούναβη από τις πηγές έως τις εκβολές του.

Σύμφωνα με τους κριτές, ο Μάγκρις «έχει ένα μοναδικό λογοτεχνικό ύφος, που συνδυάζει το στοχασμό, τα γεγονότα και τη φαντασία» και αναδεικνύει τη διαφορετικότητα ως δημιουργική δύναμη, υπό τον όρο ότι γίνεται σεβαστή.

via

18/6/09

Ίδρυμα «Τάκης Σινόπουλος» - Ποιητικό Εργαστήρι 2009-2010

Εάν είσαι νέος ή νέα από 18 έως 30 ετών, αγαπάς την ποίηση και γράφεις ποιήματα δήλωσε συμμετοχή στο Ποιητικό Εργαστήρι του Ιδρύματος «Τάκης Σινόπουλος» που θα λειτουργήσει από το Φθινόπωρο του 2009 έως την Άνοιξη του 2010.

* Στείλε με το ταχυδρομείο, συμβατικό ή ηλεκτρονικό, 3-5 σελίδες δείγμα της ποιητικής σου δουλειάς. (Συμπλήρωσε: ιδιότητα, ηλικία, διεύθυνση, τηλέφωνο)

* Μέρος της ποιητικής σου δουλειάς στο Εργαστήρι θα δημοσιευθεί την επόμενη χρονιά στο περιοδικό του εργαστηρίου «Τα Τετράδια του Ελπήνορα», ενώ θα έχεις την ευκαιρία να γνωρίσεις και να συνεργαστείς από κοντά με σημαντικούς εκπροσώπους της σύγχρονης ελληνικής ποίησης.

* Όσοι επιλεγούν θα βραβευθούν με το εφάπαξ σπουδαστικό επίδομα των 300,00 ευρώ.

Ο κύκλος των σπουδών θα είναι διετής. Ο πρώτος χρόνος θα είναι αφιερωμένος στη ελληνική και ο δεύτερος στην ευρωπαϊκή ποίηση.
Τις εργασίες του Ποιητικού Εργαστηρίου θα διευθύνουν η ποιήτρια και φιλόλογος Τασούλα Καραγεωργίου και ο ποιητής Κώστας Κουτσουρέλης.
Το ποιητικό Εργαστήρι λειτουργεί από το Φθινόπωρο εώς την Άνοιξη του επομένου έτους στην έδρα του Ιδρύματος στον Περισσό.

Δηλώσεις συμμετοχής το αργότερο έως 30 Σεπτεμβρίου 2009. Εκτός των συστημένων, το Ίδρυμα θα βεβαιώνει, με επιστολή του —έντυπη ή ηλεκτρονική— την παραλαβή.

Οι ποιητικές εργασίες να στέλνονται στην έδρα του Ιδρύματος: Τάκη Σινόπουλου 22, 111 42 ΠΕΡΙΣΣΟΣ, ή —συνιστάται ιδιαιτέρως— με e-mail στην ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιδρύματος: elpenor@otenet.gr

Πληροφορίες στο τηλέφωνο 210-2583416, ώρες 10-13 κάθε πρωί.

via

16/6/09

Βραβείο Αναγνωστών 2009

Ε.ΚΕ.ΒΙ.Ανανεώνεται και εξελίσσεται ο θεσμός του Βραβείου Αναγνωστών.

Για το 2009 το αγαπημένο ελληνικό μυθιστόρημα της χρονιάς καλούνται να το επιλέξουν οι αναγνώστες - αυτή τη φορά με την ακόμη πιο ενεργή παρουσία και συνεισφορά των Λεσχών Ανάγνωσης.

Συγκεκριμένα, το Βραβείο Αναγνωστών 2009 θα συναποφασίσουν το κοινό και τα μέλη των 200 λεσχών σε ποσοστό 50%-50%.

Οπως και την προηγούμενη χρονιά, οι Λέσχες Ανάγνωσης θα διαμορφώσουν τη «βραχεία λίστα» των 15 μυθιστορημάτων ενώ οι συμμετέχοντες αναγνώστες θα μπορούν να επιλέξουν το αγαπημένο τους βιβλίο στέλνοντας sms.

Ο νικητής πρόκειται να ανακοινωθεί από το ΕΚΕΒΙ τον προσεχή Δεκέμβριο.

via

15/6/09

“Μικρά Αγγλία” της Ιωάννας Καρυστιάνη

mkra_agglia

Η ιστορία διαθέτει ναυτικό φυλλάδιο και ταξιδεύει επί μία εικοσαετία μεταφέροντας θαλασσοφαγωμένους άντρες και θαλασσοφαγωμένες γυναίκες στους μεγάλους ή ασήμαντους πλόες της ζωής, από τη Σουραμπάγια στα βυσσινοχώραφα της Άνδρου, από ένα ντοματοπίλαφο στο Μπουένος Άιρες κι από τις συμμαχικές νηοπομπές κατά τη διάρκεια του δεύτερου παγκόσμιου πολέμου στη Ρίβα και στο λευκό διώροφο των Σαλταφέρων με το τσιγκούνικο ταβάνι, που σαν απλωμένο τουλπάνι έσταζε τους ήχους του απάνω σπιτιού και μαζί τους ήχους του έρωτα στο πανομοιότυπο κάτω σπίτι, είκοσι τέσσερις λεπτές κυπαρισσοσανίδες που ρήμαξαν ζωές.

13/6/09

Στον Πασχάλη Στρατή το Βραβείο «Μάριος Πλωρίτης»

Tο βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» για το 2009, απένειμε ο Πρόεδρος της Βουλής, Δημήτρης Σιούφας, στον Πασχάλη Στρατή, για το «Συρανό ντε Μπερζεράκ» του Εντμόντ Ροστάν (ΚΘΒΕ, σε σκηνοθεσία Εύης Γαβριηλίδη), κατά τη διάρκεια εκδήλωσης που πραγματοποιήθηκε προχθές στο «Από Μηχανής Θέατρο».

O Πασχάλης Στρατής εξέφρασε τη συγκίνησή του, που η βράβευση αυτή έγινε στο όνομα ενός θεατράνθρωπου, που τόσα πολλά προσέφερε στην τέχνη αυτού του τόπου.

Φέτος, είναι η δεύτερη χρονιά διοργάνωσης για το Βραβείο Θεατρικής Μετάφρασης «Μάριος Πλωρίτης» -που συνοδεύεται από το χρηματικό ποσό των 3.000 ευρώ-, και αφορά στη θεατρική περίοδο Σεπτέμβριος 2007 - Αύγουστος 2008.

Συνυποψήφιοι με το φετινό βραβευθέντα, Πασχάλη Στρατή, ήταν η Βαροπούλου Ελένη για τη μετάφραση του έργου «Φιλοκτήτης» του Χάινερ Μίλερ (Ελληνικό Φεστιβάλ, σε σκηνοθεσία Ματτία Λάνγκχοφ), ο Δεπάστας Γεώργιος για το «Ιστορίες από το δάσος της Βιέννης» του Έντεν φον Χόρβατ (Εθνικό Θέατρο, σε σκηνοθεσία Γ. Χουβαρδά), η Χατζηεμμανουήλ Μαρία για το «Νυκτόβια Ζώα» του Χουάν Μαγιόργκα (Θίασος Συν-Θήκη, σε σκηνοθεσία Κωστή Καπελώνη), ο Χατζόπουλος Νίκος για το «Τρικυμία» του Σαίξπηρ (Εθνικό Θέατρο, σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου).

Την εκδήλωση της Απονομής χαιρέτισαν οι διοργανωτές Άκης Τσονίδης -καλλιτεχνικός διευθυντής του Θεατρικού Εργαστηρίου Νέας Ορεστιάδας Διόνυσος-, και η Ελένη Ζέρβα, διευθύντρια του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης - Λογοτεχνία και Επιστήμες του Ανθρώπου.
Την ανάγνωση αποσπασμάτων και την απονομή του βραβείου προλόγισαν αντίστοιχα τα Μέλη της Επιτροπής, Μαρία Ευσταθιάδη και Ξένια Καλογεροπούλου. Την εκδήλωση συντόνισε η δημοσιογράφος, Σοφία Ιορδανίδου.

via

11/6/09

Πέθανε η γνωστή ιστορικός και συγγραφέας Βέρα Μουταφτσίεβα

"Έφυγε" από τη ζωή σε ηλικία 80 ετών η γνωστή Βουλγάρα ιστορικός και συγγραφέας Βέρα Μουταφτσίεβα.

Η Μουταφτσίεβα, σύμφωνα με τα βουλγαρικά μέσα ενημέρωσης, άφησε την τελευταία της πνοή στο νοσοκομείο της Σόφιας, όπου νοσηλευόταν τον τελευταίο καιρό.

Γεννημένη το 1929, ήταν κόρη του Βούλγαρου ιστορικού Πέταρ Μουταφτσίεφ.

Το 1951 αποφοίτησε από το Τμήμα Ιστορίας του Πανεπιστημίου της Σόφιας "'Αγιος Κλήμης της Οχρίδας", με ειδίκευση στη βουλγαρική ιστορία κατά τη διάρκεια της οθωμανικής περιόδου.

Απέκτησε διδακτορικό τίτλο στην ιστορία το 1978 και στη μακρά πορεία της ως ιστορικός υπήρξε βασική ερευνήτρια του Ινστιτούτου Βαλκανικών Σπουδών και της Βουλγαρικής Ακαδημίας Επιστημών.

Έχει γράψει πάνω από 30 μυθιστορήματα (ορισμένα έχουν μεταφραστεί και στα ελληνικά), τα περισσότερα εκ των οποίων αφορούν τη βουλγαρική μεσαιωνική ιστορία.

Είναι, επίσης, η συγγραφέας της ταινίας "Khan Asparuh", που γνώρισε ανεπανάληπτη επιτυχία στη Βουλγαρία.

Την περίοδο 1997-1998, η Βέρα Μουταφτσίεβα ήταν επικεφαλής της αρμόδιας κρατικής υπηρεσίας για τους Βούλγαρους που ζουν κι εργάζονται στο εξωτερικό.

Πριν από περίπου έναν χρόνο, τον Ιούνιο του 2008, αποκαλύφθηκε η σχέση της με τη μυστική υπηρεσία της περιόδου της κομμουνιστικής διακυβέρνησης της χώρας.

via

10/6/09

Αγωγή για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων από τον Αμερικανό συγγραφέα, Τζ. Ντ. Σάλιντζερ

Αγωγή κατέθεσε ο διάσημος εκκεντρικός συγγραφέας Τζ. Ντ. Σάλιντζερ κατά του συγγραφέα και εκδότη ενός βιβλίου που προβάλλεται ως συνέχεια του κλασσικού του πλέον μυθιστορήματος «Ο φύλακας στη Σίκαλη», υποστηρίζοντας πως το έργο αυτό θίγει τα πνευματικά του δικαιώματα.

Ο Σάλιντζερ ζήτησε από την αμερικανική δικαιοσύνη περιοριστικά μέτρα για την κυκλοφορία του βιβλίου «60 χρόνια μετά: Βγαίνοντας από την Σίκαλη», του συγγραφέα που παρουσιάζεται ως Τζ. Ντ. Καλιφόρνια.

Σύμφωνα με το ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο Amazon.com το βιβλίο θα κυκλοφορήσει τον Σεπτέμβριο από τον σουηδικό εκδοτικό οίκο Nicotext.
«Η συνέχεια δεν είναι μία παρωδία και δεν σχολιάζει, ή ασκεί κριτική στο πρωτότυπο.

Είναι μία απλή και καθαρή απάτη» τονίζεται στην αγωγή που κατατέθηκε στο δικαστήριο του Μανχάταν.

Ο σουηδικός εκδοτικός οίκος δεν έχει σχολιάσει ακόμη τα της αγωγής.
Ο Σάλιντζερ έχει τα πνευματικά δικαιώματα του μυθιστορήματός του, που εκδόθηκε το 1951 και θεωρείται ένα από τα μεγαλύτερα έργα της αμερικανικής λογοτεχνίας, με τον πρωταγωνιστή του Χόλντεν Κόλφιλντ να έχει ανακηρυχθεί σε εμβληματική φυσιογνωμία στο πάνθεον των μυθιστορηματικών ηρώων.

via

8/6/09

Στη Μέριλιν Ρόμπινσον το «γυναικείο» βραβείο λογοτεχνίας

Η Μέριλιν Ρόμπινσον συγκρίνεται με μεγάλους μάστορες της γραφής, όπως ο Ναμπόκοφ και ο ΚόνραντΗ Αμερικανίδα Μέριλιν Ρόμπινσον, που κέρδισε με το βιβλίο της «Home» το «Orange», ένα από τα κορυφαία λογοτεχνικά βρετανικά βραβεία, που αφορά, όμως, αποκλειστικά γυναίκες συγγραφείς, είναι... ο εφιάλτης κάθε σύγχρονου εκδότη.

Η Μέριλιν Ρόμπινσον συγκρίνεται με μεγάλους μάστορες της γραφής, όπως ο Ναμπόκοφ και ο ΚόνραντΕίναι τόσο χαμηλών τόνων που δεν ξέρουν πώς να την αντιμετωπίσουν: αν και εμφανίσιμη, αρνείται να βάλει φωτογραφία ακόμα και στο «αυτί» των βιβλίων της, γράφει βασανιστικά αργά και ο τρόπος που ζει αδυνατεί να προσφέρει έναν ελκυστικό μύθο για την προώθηση των βιβλίων της.

Η Μέριλιν Ρόμπινσον πράττει σοφά. Γιατί να αναστατώνει τον λογοτεχνικό κόσμο με επουσιώδη θέματα, αφού με την παρθενική της εμφάνιση στη λογοτεχνία, το 1981, με το βιβλίο «Housekeeping» ήταν υποψήφια για το βραβείο Πούλιτζερ; Με το «Gilead», το δεύτερο βιβλίο που ολοκλήρωσε είκοσι τρία χρόνια μετά (!), κέρδισε το Πούλιτζερ. Το τρίτο της μυθιστόρημα, το «Home», με θέμα την ιστορία ενός άσωτου υιού, της χαρίζει το «Orange». Ανάμεσα στις συγγραφείς που το έχουν πάρει από τη θέσπισή του, το 1996, είναι η Ζέιντι Σμιθ («Στην ομορφιά που χάνεται» - «Ψυχογιός»), η Αμερικανίδα Λάιονελ Σρίβερ («We Need to Talk About Kevin») , η Νιγηριανή Τσιμαμάντα Αντιτσι («Δακρυσμένος ήλιος», εκδόσεις «Ψυχογιός») κ.ά.

Η απόφαση της κριτικής επιτροπής ήταν ομόφωνη. Η πρόεδρός της Φι Γκλόβερ δήλωσε: «Το διάβασα τρεις φορές και κάθε φορά το έβρισκα ακόμα καλύτερο, πιο ουσιαστικό και εμβριθές. Η Ρόμπινσον επιτυγχάνει να περιγράψει ένα κομμάτι της ζωής που, αν και όλοι γνωρίζουμε, αδυνατούμε να διαχειριστούμε». Ο Τζόναθαν Ρούπιν, διευθυντής προώθησης των βιβλιοπωλείων Foyles, τη χαρακτηρίζει στον «Γκάρντιαν» «ως μία από τις σπουδαιότερες στιλίστριες του πεζού λόγου στη λογοτεχνία των τελευταίων χρόνων».

Κι όλα αυτά για ένα βιβλίο στο οποίο φαινομενικά δεν συμβαίνει τίποτε. Το «Home», όπως και το προηγούμενο βιβλίο της, εκτυλίσσεται στα ταπεινά προάστια της Αϊόβα, κοντά στο κολέγιο που η ίδια διδάσκει δημιουργική γραφή. Οι ήρωές της δεν πηγαίνουν πουθενά, συναναστρέφονται μόνο τους γείτονές τους, περιφέρονται σε πόλεις που παραμένουν βασανιστικά ίδιες και ανιαρές. Ο Τζακ, ο ήρωας του «Home», είναι το «μαύρο πρόβατο» μιας οικογένειας. Επιστρέφει σπίτι ύστερα από 20 χρόνια απουσίας και καλείται να διαχειριστεί τη σχέση με τον νεκρό πατέρα του και με την αδελφή του. Υπογείως στο λογοτεχνικό κόσμο της Ρόμπινσον παρεισφρέουν ζητήματα ευρύτερου ενδιαφέροντος: τα ανθρώπινα δικαιώματα, οι διεκδικήσεις των γυναικών, η πίστη και η ανεπάρκειά της. Με μια γραφή, όμως, εξαίσια, λεπτών αποχρώσεων που, όπως σημειώνει η κριτική, «δίπλα της αρκετά βιβλία της σύγχρονης λογοτεχνίας μοιάζουν θαμπά και παιδαριώδη».

ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΑΡΟΥΖΑΚΗΣ

5/6/09

Συνάντηση με τη συγγραφέα Ιωάννα Καρυστιάνη (17/5)

karystiani3_somon_katakleida Η Ομάδα Αναγνωσης της Βιβλιοθήκης Λιβαδειάς συναντιέται με τη συγγραφέα Ιωάννα Καρυστιάνη στις 17 Ιουνίου στις 7.30 μμ στο χώρο εκδηλώσεων της Βιβλιοθήκης Λιβαδειάς (3ος όρ.).

imageΗ Ιωάννα Καρυστιάνη γεννήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου του 1952 στα Χανιά της Κρήτης από γονείς Μικρασιάτες. Σπούδασε νομικά. Επαγγελματικά ασχολήθηκε με το σκίτσο και την εικονογράφηση (με το όνομα "Ιωάννα"). Δούλεψε στην εφημερίδα "Ριζοσπάστης", στα περιοδικά "Τέταρτο", "Ένα", "Εικόνες", και σε ξένες εφημερίδες.

Εμφανίστηκε για πρώτη φορά στη λογοτεχνία το 1994, με τη συλλογή διηγημάτων "Η κυρία Κατάκη". Ακολούθησε το μυθιστόρημα "Μικρά Αγγλία", το οποίο τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος, το 1998, και ήταν υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Αριστείο Λογοτεχνίας και για το λογοτεχνικό βραβείο Balkanika. Το επόμενο μυθιστόρημά της, "Κουστούμι στο χώμα", τιμήθηκε με το βραβείο μυθιστορήματος του περιοδικού "Διαβάζω" το 2001.

Είναι παντρεμένη με τον σκηνοθέτη Παντελή Βούλγαρη και μητέρα των σκηνοθετών Αλέξανδρου Βούλγαρη ("Κλαις;", "Ροζ") και Κωνσταντίνας Βούλγαρη ("Γιούπι", "Με τα φώτα νυσταγμένα", "Βαλς Σεντιμεντάλ").

Έργα της:
(2006) Σουέλ, Καστανιώτη
(2004) Νύφες, Καστανιώτη
(2003) Ο άγιος της μοναξιάς, Καστανιώτη
(2001) Κουστούμι στο χώμα, Καστανιώτη
(1997) Μικρά Αγγλία, Καστανιώτη
(1995) Η κυρία Κατάκη, Καστανιώτη
(1988) Ένα σκίτσο στο τσεπάκι, Αίολος, [εικονογράφηση]
(1987) Με γκρι και γκρίζο, Αίολος, [εικονογράφηση]

3/6/09

Η σύγχρονη λογοτεχνία ρίχνει τα σύνορα

Η σύγχρονη λογοτεχνία ρίχνει  τα σύνορα

Οι τάσεις της σύγχρονης ευρωπαϊκής λογοτεχνίας βρέθηκαν στο στόχαστρο τριών νέων και ταλαντούχων συγγραφέων που συναντήθηκαν 28/5 με το αθηναϊκό κοινό στο Megaron Plus.

Ο Ιταλός Νικολό Αμανίτι, ο Γερμανός Ντάνιελ Κέλμαν και ο Περουβιανός Σαντιάγο Ρονκαλιόλο, που θεωρούνται οι αναδυόμενοι αστέρες του σύγχρονου μυθιστορήματος αλλά τα βιβλία τους έχουν γίνει best seller παγκοσμίως, μίλησαν για τα θέματα που κυριαρχούν στα έργα τους, για τη σχέση της μυθοπλασίας με την πραγματικότητα, αλλά και για την έννοια της λογοτεχνικής ταυτότητας σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από σύνθεση πολλαπλών πολιτισμών.

Περί μετανάστευσης
Συγγραφέας των βιβλίων «Εγώ δεν φοβάμαι» και «Με τις ευλογίες του Θεού», τα οποία γνώρισαν μεγάλη εμπορική επιτυχία παρότι δεν γράφτηκαν με τη συνταγή των best seller, ο 42χρονος Νικολό Αμανίτι είπε ότι στα βιβλία του μιλάει για τα προβλήματα στις σχέσεις γονιών και παιδιών διότι ο ίδιος είχε πάντα προβλήματα με τον πατέρα του.
Οπως είπε, «το μεγάλο πλεονέκτημα της λογοτεχνίας είναι ότι μέσα από αυτήν μπορούμε να ζήσουμε τις ζωές των άλλων». Για την ευρωπαϊκή λογοτεχνία επεσήμανε: «Δεν πολυσκέφτομαι το θέμα ως συγγραφέας. Με ενδιαφέρει πώς αντιδρά η Ιταλία στη συνεχή μετανάστευση. Νομίζω ότι πρέπει να δώσουμε στους μετανάστες μια δυνατότητα για το μέλλον, μια ελπίδα. Στην Ιταλία χρειαζόμαστε άλλη ματιά για να δούμε τους εαυτούς μας».

Μυθοπλασία
Συγγραφέας του περίφημου best seller «Η μέτρηση του κόσμου», ο 35χρονος Ντάνιελ Κέλμαν τόνισε ότι στα έργα του θέλει να διερευνήσει τη σχέση της μυθοπλασίας με την πραγματικότητα. Οπως είπε, «μου αρέσει να εφευρίσκω, να φτιάχνω ιστορίες, να διερευνώ άλλες ζωές. Νομίζω ότι η μυθοπλασία μερικές φορές προκαλεί φρίκη, όμως ακόμα μεγαλύτερη φρίκη προκαλεί η έλλειψη μυθοπλασίας στη ζωή». Για την Ευρώπη είπε: «Πάντα υπάρχουν ψευδαισθήσεις σε θέματα εθνικής ταυτότητας. Ομως κάποια από τα πιο ενδιαφέροντα βιβλία είναι έργα μεταναστών. Ολα αυτά συνδέονται με τις νέες εμπειρίες και η μετανάστευση είναι πολύ ενδιαφέρουσα εξέλιξη. Είναι αλήθεια ότι οι μετανάστες συγγραφείς παίρνουν τις δουλειές μας διότι είναι πολύ καλοί».

Παγκοσμιοποίηση
Με περουβιανή καταγωγή αλλά ζώντας δέκα χρόνια στην Ισπανία, ο 35χρονος Σαντιάγο Ρονκαλιόλο, γνωστός για το μυθιστόρημά του «Κόκκινος Απρίλης», είπε ότι τον ενδιαφέρουν οι αποτυχημένοι συγγραφείς, οι μέτριοι, αυτοί που χάνονται. «Σπουδαίοι Ευρωπαίοι συγγραφείς είναι και οι Αμερικανοί. Σύντομα η ευρωπαϊκή λογοτεχνία θα πάψει να είναι ευρωπαϊκή όπως και η λατινοαμερικάνικη λογοτεχνία θα πάψει να είναι λατινοαμερικάνικη γιατί θα είναι παγκόσμια».
- Τα βιβλία των συγγραφέων κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Καστανιώτη ενώ τη συζήτηση συντόνισε ο δημοσιογράφος και μεταφραστής Ανταίος Χρυσοστομίδης.

Είπαν:

Καλός είναι ο συγγραφέας που κινητοποιεί τη μνήμη του αναγνώστη. Πιστεύω ότι ένας συγγραφέας είναι καλός όταν με λίγα λόγια καταφέρνει να μας οδηγήσει σε αυτό που ήδη γνωρίζουμε”
Νικολό Αμανίτι , Ιταλός συγγραφέας


Η καλή λογοτεχνία μάς κάνει να ζήσουμε άλλες ζωές χωρίς την οδύνη να τις ζούμε. Την ομορφιά δεν μπορεί κανείς να την περιγράψει. Ο Εμάνουελ Καντ είπε ότι τα έργα τέχνης είναι παραδείγματα ενός κανόνα που δεν γνωρίζουμε”
Ντάνιελ Κέλμαν, Γερμανός συγγραφέας


Καλή είναι η λογοτεχνία που γεννάει συναισθήματα και σε κάνει να γίνεις κάποιος άλλος. Η πραγματικότητα δεν αρκεί. Η ζωή είναι μια επανάληψη. Θέλουμε κάτι παραπάνω. Οι ωραίες ιστορίες μάς δίνουν άλλες ζωές”
Σαντιάγο Ρονκαλιόλο, Περουβιανός συγγραφέας

ΠΑΣΑΜΙΧΑΛΗ ΕΛΠΙΔΑ

1/6/09

Ρεκόρ προπαραγγελιών έσπασε το νέο βιβλίο του Χαρούκι Μουρακάμι

Μπεστ σέλλερ πριν βρεθεί στα βιβλιοπωλεία έγινε το νέο βιβλίο του Ιάπωνα συγγραφέα.

Κυκλοφόρησε μετά από πέντε χρόνια αναμονής το νέο μυθιστόρημα του διασημότερου Ιάπωνα συγγραφέα Χαρούκι Μουρακάμι, «1Q84» (1984), το οποίο έκανε ρεκόρ προπαραγγελιών, παρά τη μυστικότητα γύρω από την πλοκή του.

Το βιβλίο κυκλοφόρησε την Παρασκευή, ωστόσο δεν έμειναν πολλά αντίτυπα στα ράφια των βιβλιοπωλείων, καθώς δεκάδες χιλιάδες ήταν οι κρατήσεις που είχαν γίνει από τους φανατικούς του Μουρακάμι.

Αντίστοιχα είναι και τα δεδομένα στην περίπτωση των online πωλήσεων: σύμφωνα με τον ιαπωνικό κλάδο του online βιβλιοπωλείου Amazon (amazon.co.jp), 20.000 προπαραγγελίες είχαν ήδη γίνει πολύ καιρό πριν την ημερομηνία κυκλοφορίας.

Ο Χαρούκι Μουρακάμι, 60 ετών, πρώην ιδιοκτήτης τζαζ μπαρ στο Τόκυο, έχει γίνει διάσημος για τα βιβλία του γύρω από τη μοναχικότητα και την παραδοξότητα της ζωής στο σύγχρονο κόσμο. Οι συνεντεύξεις Τύπου του είναι σπάνιες, ενώ ο εκδοτικός οίκος κατέβαλε πολύ μικρές προσπάθειες προώθησης του νέου βιβλίου (το οποίο θα κυκλοφορήσει σε δύο τόμους).

«Απ'όσο ξέρω, είναι η πρώτη φορά που εκδίδουμε βιβλίο χωρίς να έχει προηγηθεί εκτεταμένη εκστρατεία μάρκετινγκ» είπε η Ακίκο Σάιτο, στέλεχος του εκδοτικού οίκου Shinchosha Publishing Co.

Σύμφωνα με τους εκδότες, είναι ακόμη άγνωστο πότε το «1Q84» θα μεταφραστεί σε άλλες γλώσσες.

via

Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών το 2011 στη Λάρισα!

Το Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών του 2011, θα διοργανωθεί στην Ελλάδα και συγκεκριμένα στη Λάρισα. Πρόκειται για μια διεθνή επιτυχία για την πόλη και το νομό, η οποία επιτεύχθηκε χάρη στον Λαρισαίο γιατρό και ποιητή Δημήτρη Κρανιώτη.

Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών το 2011 στη Λάρισα!

ο οποίος πρόσφατα εξελέγη Πρόεδρος του 22ου Παγκόσμιου Συνεδρίου Ποιητών.

Το Συνέδριο θα τελεί υπό την αιγίδα της Νομαρχίας Λάρισας, καθώς ο νομάρχης κ. Λουκάς Κατσαρός αποδέχθηκε την πρόταση του κ. Κρανιώτη να στηριχθεί ένα πολιτιστικό γεγονός που θα εξασφαλίσει παγκόσμια προβολή στο νομό.

Το συνέδριο αυτό διεξάγεται αδιάλειπτα από το 1969, σε διαφορετικές χώρες σε όλο τον κόσμο και αποτελεί διεθνώς αναγνωρισμένο πολιτιστικό γεγονός. Διοργανώνεται κάθε δυο χρόνια από την  Διεθνή Ένωση Τιμημένων Ποιητών (United Poets Laureate International), που είναι ένας από τους σημαντικότερους ποιητικούς οργανισμούς του κόσμου) και συγκεντρώνει εκατοντάδες συμμετοχές ποιητών και άλλων ανθρώπων του πνεύματος από δεκάδες χώρες όλου του κόσμου.

Το φετινό 21ο  Συνέδριο διεξάγεται από τις 16 έως τις 20 Ιουλίου  στην πρωτεύουσα της  Νικαράγουα, την πόλη Μανάγκουα.

via

Και λογοκρισία από τον Σίλβιο Μπερλουσκόνι σε βιβλίο του Ζοζέ Σαραμάγκου

Σίλβιο ΜπερλουσκόνιΟ εκδοτικός οίκος Einaudi, ιδιοκτησίας Σίλβιο Μπερλουσκόνι, αρνήθηκε να εκδώσει το τελευταίο βιβλίο του βραβευμένου με Νόμπελ Πορτογάλου συγγραφέα Ζοζέ Σαραμάγκου σε ιταλική μετάφραση, γράφει το εβδομαδιαίο περιοδικό L' Espresso.

Το βιβλίο του Σαραμάγκου συγκεντρώνει όλα τα κείμενα, τα οποία ο συγγραφέας έχει «ανεβάσει» στην προσωπική του ιστοσελίδα στο Διαδίκτυο, και στα οποία αναφέρεται κυρίως σε πολιτικά και κοινωνικά φαινόμενα της εποχής.

Σύμφωνα με το ιταλικό περιοδικό, η απόφαση του εκδοτικού οίκου οφείλεται στους πολύ αυστηρούς τόνους του Σαραμάγκου όταν αναφέρεται στον Σίλβιο Μπερλουσκόνι.

Στα κειμενά του, μεταξύ άλλων, υπογραμμίζει: «Τι σημασία μπορεί ναΖοζέ Σαραμάγκου έχει στην πατρίδα της μαφίας και της Καμόρα το ότι αποδείχθηκε πως ο πρωθυπουργός της χώρας είναι ένας εγκληματίας;» ενώ σε άλλο σημείο των γραπτών του ο Πορτογάλος Νομπελίστας τονίζει: «Ο ιταλικός λαός επιδεικνύει αδιαφορία προς κάθε προβληματισμό ηθικού χαρακτήρα».

Από την πλευρά του, ο οίκος Εinaudi απαντά ότι «αποφασίσαμε να μην εκδώσουμε το Τετράδιο του Σαραμάγκου, διότι σ' αυτό μεταξύ των άλλων αναφέρεται ότι ο Μπερλουσκίνι είναι εγκληματίας. Ανεξαρτήτως από το ποιος πολιτικός θίγεται ο εκδοτικός μας οίκος εγγυάται την ελεύθερη άσκηση κριτικής, αλλά αρνείται να προσυπογράψει μια κατηγορία που θα τύγχανε δικαστικής καταδίκης».

Βέβαια, ο 87χρονος συγραφέας θα δημοσιεύσει τελικά τα δοκιμιά του στην Ιταλία, αλλά με τον οίκο Bollati Boringhieri.

Aπαντώντας δε, σε σχετική ερώτηση της εφημερίδας Corriere della Sera τόνισε: «Δεν θα εκδώσω το βιβλίο μου με την Einaudi, διότι στα γραπτά μου ασκώ κριτική, χωρίς λογοκρισίες και περιορισμούς, στον Σίλβιο Μπερλουσκόνι, ο οποίος είναι πρωθυπουργός, αλλά και ιδιοκτήτης του εν λόγω εκδοτικού οίκου, όπως και τόσων άλλων μέσων μαζικής ενημέρωσης».

«Η αλήθεια είναι ότι η κατάσταση που έχει προκύψει θα μπορούσε να χαρακτηρισθεί γραφική. Αλλά το γεγονός ότι ένας πολιτικός συγκεντρώνει στα χέρια του τόση ισχύ, μας κάνει να φοβόμαστε για την ποιότητα της Δημοκρατίας» σημειώνει ο βραβευμένος συγγραφέας.

via

(C) ΔΗΜΟΣΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΕΒΑΔΕΙΑΣ
Κάδμου 7 & Δαιδάλου
Λιβαδειά 32100
τηλ. 22610.89970
fax 22610.81028